Question
Updated on
25 January
- Korean
-
English (US)
-
Spanish (Spain)
Question about English (US)
As smart as wolves are, they were unable to spontaneously understand human cooperative communicative intentions.
Hello, I have a question with the expression 'as ... as'.
I'm taught we use this in comparision with something else about quality or quantity but I think the sentence above is using this expression in a different way. Can somebody give me some explanation?
As smart as wolves are, they were unable to spontaneously understand human cooperative communicative intentions.
Hello, I have a question with the expression 'as ... as'.
I'm taught we use this in comparision with something else about quality or quantity but I think the sentence above is using this expression in a different way. Can somebody give me some explanation?
Hello, I have a question with the expression 'as ... as'.
I'm taught we use this in comparision with something else about quality or quantity but I think the sentence above is using this expression in a different way. Can somebody give me some explanation?
Answers
25 January
Featured answer
- English (UK)
- English (US)
@bkbkbks
I guess it’s slightly different – it’s setting you up to compare the statement in the first clause, with the ideas in the second clause –
Wolves are smart – BUT – they don’t automatically understand human communication
Or to emphasise the comparative element – we could simply say –
Wolves are smart – but they’re not very smart in this one particular way.
Highly-rated answerer
Read more comments
- English (US)
- Spanish (Spain)
In this context it means that:
although wolves are smart they couldn't (understand human cooperative communicative intentions)
Or
Wolves are smart but....(they couldn't understand human cooperative communicative intentions)
If this isn't exactly what you are asking, can definitely ask again and I'll try to help
- English (UK)
- English (US)
@bkbkbks
I guess it’s slightly different – it’s setting you up to compare the statement in the first clause, with the ideas in the second clause –
Wolves are smart – BUT – they don’t automatically understand human communication
Or to emphasise the comparative element – we could simply say –
Wolves are smart – but they’re not very smart in this one particular way.
Highly-rated answerer
- English (US)
As....as is common. Not sure what you mean when saying it's used for comparison with something else.
As long as I live I'll never understand why.
As far as it goes I guess I'm done now.
As tall as the tree is I think it's rather fragile.
Highly-rated answerer

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Recommended Questions
- I was asked a question from my friend like, "what's this photo suppose to be?" in two separate...
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- 日本語を人に教えてあげるときに 丁寧に話す時 XXXXXXXXXXXXXXX 日常会話で話す時 XXXXXXXXXXXXXXX と書きたいです。 「丁寧に話す時」...
- What does "bombaclat" mean? I see this word on twitter a lot, but still have no idea.
- Given the choice of anyone in the world,whom would you want as a dinner guest?
Topic Questions
- ❪What does the following audio clip say?❫
- she got tanked on cosmos what does it mean?
- When do I use from/of?
- Why did they use "to go to the cinema"here? Wasn't it better to just say "at the cinema"? We're m...
- What do they mean by " Who are they playing"? A:I might go watch Leeds United play on Saturday. ...
Newest Questions
- Do these sound natural and mean the same? 1. I'm not good enough at English that I can teach. 2...
- 1. I'm going to use that station where we were at earlier 2. There is no combination of black ...
- (I work at a restaurant) "Today all I have to do is sell bentos outside the restaurant. I hope I...
- What are some more rude and informal ways of saying "I'm gonna kick your ass"
- ¿Realmente como se utiliza la palabra hubiera en “inglés”? Tengo entendido que en las siguientes...
Previous question/ Next question