Question
Updated on
25 January
- Japanese
-
English (US)
Question about English (US)
What is the difference between I had my camera stolen yesterday. and I got my camera stolen yesterday. ?Feel free to just provide example sentences.
What is the difference between I had my camera stolen yesterday. and I got my camera stolen yesterday. ?Feel free to just provide example sentences.
Answers
25 January
Featured answer
- English (US)
If it is something that you requested, or that you benefit from, then "had" is fine:
友達に道を教えてもらった = I had my friend give me directions.
先生に本を貸してもらった = I had my teacher lend me a book.
These are all okay.
"I had my camera stolen" is also okay, but it can mean that you asked someone to steal your camera.
Because "got" does not have that meaning, I think "got" is better for this sentence.
They are similar though, so it is confusing!
Another way to think of it is like this:
"Got" is the past tense of "get," so it just means you received something.
"Had" is the past tense of "have," so it means you (intentionally) possess something.
So, try to say the sentence in present tense:
"I will have my camera stolen" means カメラを盗んでもらう(つもりだ)
But, "I will get my camera stolen" means カメラが盗まれる(はずだ)
In this case, "get" is definitely correct. "Have" is only correct if you plan to ask someone to steal your camera.
The same meaning remains in past tense.
But, it is true that many English speakers use "had" incorrectly in past tense in this kind of situation. So even English speakers (including me!) will sometimes say "I had my camera stolen" even though it is incorrect.
Read more comments
- English (US)
"I had my camera stolen yesterday" = 昨日、カメラを盗んでもらった。
"I got my camera stolen yesterday"=昨日、カメラが盗まれた。
So, "had" is a bit unnatural if you think about it like this. However, many people still use it anyway, so it's okay (even though the Japanese equivalent is strange).
- Japanese
I do not consider “have(had)” so.
In Japan, I was taught that these sentence have same mean.
In Japan, I was taught that these sentence have same mean.
- Japanese
- English (US)
Technically, "got" is correct for this sentence. The word "had" suggests that you requested it, but the word "got" suggests that it just happened. I assume that no one would ask for someone to steal their camera. But if they would, then in that context "had" is correct.
Because it's similar, many people still say "had" even when it is incorrect. So if you use it, it's okay.
- English (US)
If it is something that you requested, or that you benefit from, then "had" is fine:
友達に道を教えてもらった = I had my friend give me directions.
先生に本を貸してもらった = I had my teacher lend me a book.
These are all okay.
"I had my camera stolen" is also okay, but it can mean that you asked someone to steal your camera.
Because "got" does not have that meaning, I think "got" is better for this sentence.
They are similar though, so it is confusing!
Another way to think of it is like this:
"Got" is the past tense of "get," so it just means you received something.
"Had" is the past tense of "have," so it means you (intentionally) possess something.
So, try to say the sentence in present tense:
"I will have my camera stolen" means カメラを盗んでもらう(つもりだ)
But, "I will get my camera stolen" means カメラが盗まれる(はずだ)
In this case, "get" is definitely correct. "Have" is only correct if you plan to ask someone to steal your camera.
The same meaning remains in past tense.
But, it is true that many English speakers use "had" incorrectly in past tense in this kind of situation. So even English speakers (including me!) will sometimes say "I had my camera stolen" even though it is incorrect.
- English (US)
@bafe3e77 Hi, the most natural way to say this for English speakers is: "Someone stole my camera yesterday" or "My camera was stolen yesterday". Hope this helps!
Highly-rated answerer
- Japanese
I was cramming with my teacher.
"As I taught before, the basic image of get is something like "to get ~ by intention/intent"."
I listened to what he said.
It helped me a lot.
"As I taught before, the basic image of get is something like "to get ~ by intention/intent"."
I listened to what he said.
It helped me a lot.
- Japanese
Also,the reason I used "had" and "got"
is that it occurred yesterday.
I know that "had"and "got" have the same meanings as "have" and "get".
is that it occurred yesterday.
I know that "had"and "got" have the same meanings as "have" and "get".
- Japanese

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Recommended Questions
- What is the difference between 31th and 31st ?
- What is the difference between Okay and Okey ?
- What is the difference between man and men ?
- What is the difference between discount and bargain ?
- What is the difference between I asked a question about you. and I asked a question of you. ?
Topic Questions
- What is the difference between could i have it? and may i have it? ?
- What is the difference between nuptial and wedding ?
- What is the difference between For X sake and In interest of X and On X side ?
- What is the difference between Box, Fox why do they sound different, and they have the same O let...
- What is the difference between I have found. and I found. ?
Newest Questions
- What is the difference between the Japanese and Japanese people ?
- What is the difference between I am tired and I feel tired ?
- What is the difference between ease one's way into ー and ease into ー ?
- What is the difference between I don't do tears. and I don't shed tears. ?
- What is the difference between Men and Man ?
Previous question/ Next question