Question
Updated on
28 January
- Japanese
-
English (US)
Question about English (US)
the sky at night
Does this expression make sense?
The answer of this question of translating was 'the night sky', but I wonder whether this can still make sense.
the sky at night
Does this expression make sense?
The answer of this question of translating was 'the night sky', but I wonder whether this can still make sense.
Does this expression make sense?
The answer of this question of translating was 'the night sky', but I wonder whether this can still make sense.
Answers
28 January
Featured answer
- English (US)
Yes. "the sky at night" also makes sense, but it depends on context whether it actually fits the sentence naturally.
Highly-rated answerer
Read more comments
- English (US)
Yes. "the sky at night" also makes sense, but it depends on context whether it actually fits the sentence naturally.
Highly-rated answerer
- Japanese
Thank you for answering!
The full sentence is this :
・Artificial light makes the night sky more than ten times as bright as it would be under natural conditions.
The full sentence is this :
・Artificial light makes the night sky more than ten times as bright as it would be under natural conditions.
- English (US)
You could possibly replace it with "the sky at night" in this sentence.
I think "the night sky" makes the sentence flow better, though.
Highly-rated answerer

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Similar questions
- It's only before five o'clock, but the sky is already getting dark. Winter is coming around the c...
- The sky looks broader if you lay on the ground and look up straight to it. Does this sound natural?
- How do you say this in English (US)? sky
Recommended Questions
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- Can I say "Have a wonderful rest of the weekend!" in the meaning of "Enjoy the rest of the weeken...
- is there a phrase "how's your life going" or "how's life going" in Englis?
- Mission complete! or Mission completed! Which one is correct?
- 日本語を人に教えてあげるときに 丁寧に話す時 XXXXXXXXXXXXXXX 日常会話で話す時 XXXXXXXXXXXXXXX と書きたいです。 「丁寧に話す時」...
Topic Questions
- Some airlines don't carry defibrillation equipment. I'm glad to know you do. It can make *the dif...
- Do both of these sound natural? I mean recess/break at school. 1. What did you do at recess? 2. W...
- Take pictures 【 】tourist spots What preposition should I use??😊😉😭
- “My English level haven't reach the extend of to chatting with you” I want to use “extend” to m...
- You have to spread well the skin product all over your face, only then it going to get dewy. Does...
Newest Questions
- When to use (1) be pleased about (2) be pleased with ?
- What's the difference between "pleasant" and "pleased"?
- Is grammar ok? ↓ I had a lively conversation with Indian and American friends. We talk about mo...
- Why do you say " for the first time"? Like in the example: I was doing it for the first time. D...
- What does this sentences mean? - "I *wouldn't have pegged* him to be so strong-willed(in the ...
Previous question/ Next question