Question
Updated on
28 January
- English (UK)
- English (US)
-
Russian
-
French (France)
-
Ukrainian
Question about Russian
What is the difference between бросать and кидать ?Feel free to just provide example sentences.
What is the difference between бросать and кидать ?Feel free to just provide example sentences.
Answers
Read more comments
- Russian Near fluent
без разницы. ты можешь бросить вазу или Кинуть вазу.
Смысл от этого не поменяется.
- Russian Near fluent
- Russian
- Belarusian Near fluent
- Russian
@hnisol в прямом смысле это взаимозаменяемые синонимы. Основная разница между "бросать" и "кидать" - в переносных значениях.
"Бросить" - забыть о ком-то, перестать делать что-то, перестать увлекаться чем-то.
"Я бросил думать о деньгах."
"Меня бросила подруга".
"Я бросил хоккей".
Или типичный разговорный диалог:
"Мне так плохо!" - "Брось! Все нормально".
"Кинуть" - обмануть, смошенничать (с деньгами, имуществом и пр.). Это значение очень распространено, но используется почти исключительно в разговорном или в литературно-публицистическом (в статьях СМИ) стилях.
Отсюда - разговорные выражения (в значении существительных) "кидок", "кидалово" - мошенничество.
Вместе с тем, "покинуть"="бросать" в значении уйти от кого-то, прекратить отношения с кем-то. "Меня покинула жена"="Меня бросила жена".
Однако в русском языке приставки часто сильно меняют смысл слов: все значения "(приставка)+кинуть" (или иной глагол) всегда требуют отдельного разъяснения.
Highly-rated answerer
- Russian
В значении «швырять предмет, обычно рукой» - синонимы.
Но есть и другие значения:
- Бросать курить = перестать курить / Кинуть [perfect для кидать] курить = швырнуть сигареты.
- Бросать = разрывать отношения с супругом/партнером.
- Кидать = обманывать.
- В императиве «Бросай!» (чаще в perfect «Брось!») = не переживай / не выдумывай / перестань.
Highly-rated answerer
- Russian
@Atoma "кинуть курить" - такого выражения (идиомы) нет! Это чисто разговорный и крайне редкий для нормальной беседы паттерн:
"Кинь (мне сигареты, чтобы я мог) курить!"
К тому же обычно говорят не "Кинь курить!", а "кинь покурить!" (глагол в совершенном виде) поскольку в данном случае имеется в виду не курение как длительный процесс (ср. "Ты куришь?" - "Да, я курю" - диалог именно о привычке, а не о факте курения), а единичный случай.
И, так или иначе, ни в коем случае не нужно смешивать значения "бросить курить" и "кинуть курить" написанием через слэш. Слэш в современной русской пунктуации разделяет синонимичные понятия.
Highly-rated answerer
- Russian
@gulexalex
«Слэш в современной русской пунктуации разделяет синонимичные понятия.»
Прямо-таки синонимичные?)
https://orfogrammka.ru/%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE...
Что в примерах вам кажется синонимами? Слитные и раздельные? Покупка и продажа? Размер и вес?))
1
disagree
Highly-rated answerer
- Russian
@Atoma слэш используется в научной и деловой речи, бросить/кинуть курить - это из научной или деловой речи?)) деловая- вряд ли, в научной- напишут "отказ от курения"
- Russian
- Belarusian
@hnisol
В значении to throw бросать=кидать.
Но ‘бросать’ используется также в других случаях.
«Он бросил свою девушку» — он расстался со своей девушкой (but more like “he dumped her”).
«Он бросил свою жену с двумя маленькими детьми» — он ушёл из семьи.
«Он бросил друга в беде» — он не поддержал своего друга, не помог ему, когда тот оказался в тяжёлой жизненной ситуации.
Бросить можно учёбу, работу, какое-нибудь занятие, хобби:
«Он бросил университет/работу/фигурное катание/рисование» — он отчислился из университета/уволился с работы/ушёл из секции по фигурному катанию/перестал заниматься рисованием.
Ещё бросают вредные привычки:
«Он бросил курить три года назад».
[Наконец-то хоть немного позитива :)]
«Бросать тень» можно в прямом и переносном смысле:
«Деревья, растущие на берегу, бросали тень на воду». «Это происшествие бросило тень на его репутацию».
И ещё пара довольно распространенных идиом с этим глаголом:
«Он слов на ветер не бросает» — если он сказал, что что-то сделает, он это сделает. «Он бросает деньги на ветер» — он тратит деньги впустую/зря/безрассудно (he spends money foolishly or carelessly; he wastes money).
Встречается, кстати, и использование этих двух идиом с глаголом ‘кидать’.
У глагола ‘кидать’ тоже есть другое значение, кроме основного. Сленговое, я бы даже сказала жаргонное.
Кинуть значит обмануть, когда одна из сторон нарушает сделку/договорённость и подставляет другую сторону. Это может быть как что-то незначительное («Мы собирались пойти в кино, но мой друг меня кинул — в последнюю минуту сказал, что не сможет»), так и очень серьёзное, связанное с потерей денег («Его кинули на деньги партнёры, после чего его уже никто не видел»). «Кинуть на деньги» — устойчивое выражение.
Ещё на сленге говорят «кинуть деньги на счёт/на карту/на телефон» в значении перевести, положить; пополнить соответствующий счёт.
Highly-rated answerer
- Russian
- Belarusian
@hnisol Perhaps my explanation somewhat repeats the previous ones (I don’t have time to read them carefully at the moment). But I already had it written, so I decided to share it - to copy it here.
Maybe it will be of some use :)
Highly-rated answerer
- English (UK)
- English (US)
- English (UK)
- English (US)
@Tati801 Thank you I appreciate your effort. It is useful to hear the same thing from two people because they confirm each other as correct.
- Russian
- Belarusian
- Russian
- Belarusian
- Russian
@Atoma цитирую по Вашей орфограммке (точнее, по справочнику Лопатина, откуда там все и взято): "Слэш... употребляется как знак альтернативности понятий или обозначения единого сложного понятия".
Второе - это именно простая синонимия как феномен языка. "Бежать/ползти/идти/гулять".
А первое - синонимия сложная, обозначающая частный случай единого феномена. И в этом смысле "одушевленность/неодушевленность", приводимая в орфограммке, это как раз пример сложных синонимов, объединяемых единым определением - "семантическая категория существительных в русском языке". В этом смысле эти слова - именно синонимы.
Ну а теперь закончим с теорией и перейдем к практике. Где в Вашем "бросить курить/кинуть курить" альтернативность? Альтернативность - это антонимы, а антоним к идиоме "бросить курить" - "начать курить". И даже если говорить о сложной синонимии, то в первом случае речь идёт о духовном изменении (отказе от привычки), во втором - о физическом акте. Где тут "единое сложное понятие"?
Или Вы говорите о буквальном значении "бросить/кинуть" - тогда зачем делать это в контексте переносной идиомы "бросить курить"?
Highly-rated answerer
- Russian
- Russian
@Atoma Ваш менторский тон неуместен, в одобрении Вашем не нуждаюсь. Примените эти навыки к кому нибудь другому. Вы слишком усложняете, здесь всё-таки обиходная речь больше практикуется.
- Russian
Если слишком педантично разбирать эти слова в прямом смысле, то ассоциации скорее такие: бросить - плавно, с размахом, кинуть - резко, отрывисто. Бросают обычно мяч, кидают - камень. Хотя кидать мяч и бросать камень тоже можно.

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Recommended Questions
- What is the difference between Блять and Блядь ?
- What is the difference between отвага and храбрость ?
- What is the difference between spasibo and spasiba ?
- What is the difference between заболел and приболел ?
- What is the difference between Выйти замуж and Жениться ?
Topic Questions
- What is the difference between it is used for either Google or Yahoo and it is used either for Go...
- What is the difference between I'll let you know once I've figured out my schedule. and I'll let ...
- What is the difference between Do you want ~? and Do you need ~? ?
- What is the difference between Do you want to ~? and Do you want ~? ?
- What is the difference between turn it over and turn it back , turn around ?
Newest Questions
- What is the difference between I look forward to seeing you and I’m looking forward to seeing you ?
- What is the difference between My mother has a lot of stuff to do. and My mother has a lot of th...
- What is the difference between I don't like sour stuff. and I don't like sour foods. ?
- What is the difference between prison and jail ?
- What is the difference between Darling and Darlin' ?
Previous question/ Next question