Question
Updated on
1 February
- Simplified Chinese (China)
-
English (US)
-
English (UK)
Question about English (US)
Can you tell me some alternatives for “honestly” and “to be honest”? I’d like commonly used alternatives, not rare ones.
Can you tell me some alternatives for “honestly” and “to be honest”? I’d like commonly used alternatives, not rare ones.
Answers
1 February
Featured answer
- English (US)
- English (UK)
@branduhn Yes, a little bit.
Starting a sentence with "To be honest" makes it sound like you are going to say something that might be a little bit disappointing to hear. "To be frank" makes it sound like you are going to say something slightly more disappointing. And "To be blunt" makes it sound like you are going to say something quite disappointing/hard to hear.
But "to be honest" is pretty flexible and can be used to describe something that's only a little bit bad or something that's very bad.
Ex:
"To be honest, I have never heard of that song."
"To be honest, I have never liked you."
Both sound natural even though one is a lot worse than the other.
"To be blunt, I have never heard of that song" might be OK in a context where not hearing a song is really bad for some reason. But other than that, it's a bit unnatural.
Highly-rated answerer
Read more comments
- English (US)
- English (UK)
"Frankly" and "to be frank" are some good, commonly used alternatives. You can use them exactly the same way as you use "honestly" and "to be honest":
Ex:
"Frankly, I don't care about that."
"To be frank, I have no idea."
Highly-rated answerer
- Simplified Chinese (China)
@Natitan Thank you. Can I use “bluntly” and “to be blunt” too?
"Bluntly, I don't care about that."
"To be blunt, I have no idea."
"Bluntly, I don't care about that."
"To be blunt, I have no idea."
- English (US)
- English (UK)
@branduhn Yes, that's another good alternative! Though you should know that for whatever reason starting a sentence with "bluntly..." is usually only done when describing another person.
Ex:
"Bluntly, she told him no."
But "To put it bluntly"/"To be blunt"/"Put bluntly" are commonly used in the first person.
Ex:
"To be blunt, I have no idea."
"Put bluntly, I don't care about that."
Highly-rated answerer
- Simplified Chinese (China)
@Natitan Thank you! Do you think “to be blunt” and “to be frank” sound more like I’m going to say something bad than “to be honest”?
- English (US)
- English (UK)
@branduhn Yes, a little bit.
Starting a sentence with "To be honest" makes it sound like you are going to say something that might be a little bit disappointing to hear. "To be frank" makes it sound like you are going to say something slightly more disappointing. And "To be blunt" makes it sound like you are going to say something quite disappointing/hard to hear.
But "to be honest" is pretty flexible and can be used to describe something that's only a little bit bad or something that's very bad.
Ex:
"To be honest, I have never heard of that song."
"To be honest, I have never liked you."
Both sound natural even though one is a lot worse than the other.
"To be blunt, I have never heard of that song" might be OK in a context where not hearing a song is really bad for some reason. But other than that, it's a bit unnatural.
Highly-rated answerer
- Simplified Chinese (China)

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Similar questions
- This is just an alternative saying. I just provide some alternative saying. この2つのjustはどんな意味ですか?
- What's the most famous alternative therapy in your country?
- what are the alternatives to saying this ? Does this sound natural?
Recommended Questions
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- Can I say "Have a wonderful rest of the weekend!" in the meaning of "Enjoy the rest of the weeken...
- is there a phrase "how's your life going" or "how's life going" in Englis?
- Mission complete! or Mission completed! Which one is correct?
- 日本語を人に教えてあげるときに 丁寧に話す時 XXXXXXXXXXXXXXX 日常会話で話す時 XXXXXXXXXXXXXXX と書きたいです。 「丁寧に話す時」...
Topic Questions
- Do both of these sound natural? I mean recess/break at school. 1. What did you do at recess? 2. W...
- “My English level haven't reach the extend of to chatting with you” I want to use “extend” to m...
- You have to spread well the skin product all over your face, only then it going to get dewy. Does...
- 1. Seattle is the birthplace of Starbucks. 2. After pouring boiled water, please let it steam(Or...
- ❪What does the following audio clip say?❫
Newest Questions
- Is the name of the profession / occupation * painter * correct on this list? https://m.facebook....
- 1. I'd like to pay by card & cash both. 2. I'd like to do split payment. Do they mean the same t...
- Would you be so kind as to open the door for me? I found this sentence in my English textbook. I...
- What’s the difference between those sentences? 1. What are you doing here? 2. What brought you ...
- This restaurant was elected as the category top 100 you should eat for 2023. Does this sound nat...
Previous question/ Next question