Question
Updated on
3 February
- Japanese
-
English (US)
Question about English (US)
How do you say this in English (US)? ひつまぶし
How do you say this in English (US)? ひつまぶし
Answers
Read more comments
- English (US)
- English (UK)
直接的な英単語はないと思います。でも、英語では「Japanese eel dish」と表現できますし、さらに説明するならば、「Eel fillets cooked over charcoal with soy-flavored sauce, cut into small pieces, and served on rice.」と言うことができます。
Highly-rated answerer
- Japanese
- English (US) Near fluent
- English (US)
- English (UK)
- Japanese

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Recommended Questions
- How do you say this in English (US)? querer es poder
- How do you say this in English (US)? what does "me asf" mean?
- How do you say this in English (US)? in july or on july?
- How do you say this in English (US)? "Nanggigigil ako sayo!"
- How do you say this in English (US)? Which one is correct 1 or 2? 1 l forex trading 2 l do fore...
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? 通勤途中のあちこちで桜が満開ですごく気持ちがいい!春は最高!
- How do you say this in English (US)? 以心伝心
- How do you say this in English (US)? 桜は散る時もキレイ
- How do you say this in English (US)? 知覚過敏
- How do you say this in English (US)? 今どんな髪型してるの?
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? сделай это за меня
- How do you say this in English (US)? I’m not feeling good and am going through a hard time
- How do you say this in English (US)? 区别在哪里
- How do you say this in English (US)? 頭が痛かった
- How do you say this in English (US)? ゼルダの伝説
Previous question/ Next question