Question
Updated on
3 February

  • Japanese
  • English (US)
Question about English (US)

How do you say this in English (US)? 製作が終わっている商品があれば、先に送ってください。全て製作が完了するのを待たなくてもいいです。

急いでいるので、全て揃ってからではなく、製作が終わっている商品を先に送ってほしいです。
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
How do you say this in English (US)? 製作が終わっている商品があれば、先に送ってください。全て製作が完了するのを待たなくてもいいです。
Recommended Questions
Topic Questions
Newest Questions
Previous question/ Next question