Question
Updated on
5 February
- Simplified Chinese (China)
- Japanese Near fluent
-
Japanese
-
Korean
-
Arabic
Question about English (US)
So I have applied a job and I have received their reply by email. Should I say something like 'thank you for your reply'(感谢您的回复) 'thank you for your considering' (感谢您的考虑) or something like that...?
If they send me an email to tell me that I am not hired when I fail an interview, can I say thank you for the notification.....? 感谢您的通知…? (does it even make sense?
So I have applied a job and I have received their reply by email. Should I say something like 'thank you for your reply'(感谢您的回复) 'thank you for your considering' (感谢您的考虑) or something like that...?
If they send me an email to tell me that I am not hired when I fail an interview, can I say thank you for the notification.....? 感谢您的通知…? (does it even make sense?
If they send me an email to tell me that I am not hired when I fail an interview, can I say thank you for the notification.....? 感谢您的通知…? (does it even make sense?
Answers
5 February
Featured answer
- English (US)
“Thank you for your reply.” Is nice to say in response to an email.
The next one should be:
“Thank you for your consideration.”
This would be nice to say before they have considered. You could say:
“Thank you in advance for your consideration.” But it’s not necessary. The “in advance” is implied when said the other way.
After a rejection, “thank you for your consideration” is nice. As is, “thank you for your time.”
You could say:
“Thank you for letting me know. It was a pleasure speaking with you and I appreciate your time.”
Highly-rated answerer
Read more comments
- English (US)
“Thank you for your reply.” Is nice to say in response to an email.
The next one should be:
“Thank you for your consideration.”
This would be nice to say before they have considered. You could say:
“Thank you in advance for your consideration.” But it’s not necessary. The “in advance” is implied when said the other way.
After a rejection, “thank you for your consideration” is nice. As is, “thank you for your time.”
You could say:
“Thank you for letting me know. It was a pleasure speaking with you and I appreciate your time.”
Highly-rated answerer
- Simplified Chinese (China)
- Japanese Near fluent
@cudzoo Thank you for your answer!
So I can use 'Thank you for your consideration' right after they have replied me...?
So I can use 'Thank you for your consideration' right after they have replied me...?
- English (US)
Sure, depending on what you’re wanting to say.
“Thank you for your reply” means “thank you for writing me back.”
“Thank you for your consideration” means “thank you for considering hiring me for the job.”
You could say both:
“Thank you for your reply. I appreciate your consideration.”
Highly-rated answerer
- Simplified Chinese (China)
- Japanese Near fluent
- English (US)

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Recommended Questions
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- How to respond to "I hope you are doing well"?
- If you are not the correct person, please direct me the correct one. Does this sentence sound nat...
- Please let me know your convenient time. Is this message polite for own manager?
- Choose the correct answer : Despite a reputation for------output, he had the ----to take credit f...
Topic Questions
- Is my English grammar correct?? ↓ I ate a cream puff while watching stream of APEX LEGENDG today....
- Can a libertarian be anarchist or is Libertarianism just minarchism?
- When do Americans use “yes sir”?
- Do these two sentences mean the same thing? - "If I had been you" - "If I were you" ?
- When do you use “You have nailed it”. ? I learned this expression from a show of competition, “Y...
Newest Questions
- I'm going back to Korea. I'm returning to Korea. Both sound equally natural?
- I wish he were here now. I wish he would be here now. Which sounds natural?
- とあるディズニーのアニメにて、 "You imbecile"というフレーズが出てきたのですが、これの文法的説明を聞かれ、解答に悩んでおります。 通常であれば、svcと文型が続く為、これはbe動...
- Our rooms are quiet and roomy. We're impressed with the safety standards. And the service is *imp...
- Is my English grammar correct?? ↓ I ate a cream puff while watching stream of APEX LEGENDG today....
Previous question/ Next question