Question
Updated on
7 February
- Hungarian
-
English (US)
Question about English (US)
How do you say this in English (US)? How can I say:
-I was swimming when I was 6.
-I swam when I was 6.
-I used to swim.
If I tell somebody my sport carrier.
How do you say this in English (US)? How can I say:
-I was swimming when I was 6.
-I swam when I was 6.
-I used to swim.
If I tell somebody my sport carrier.
-I was swimming when I was 6.
-I swam when I was 6.
-I used to swim.
If I tell somebody my sport carrier.
Answers
Read more comments
- English (US)
- Hungarian
- English (US)
yes, they are a little.
you could say that
- I used to swim when I was 6
- I Iearned how to swim when I was 6
if you want to tell your sports career I would recommend saying the last sentence. but, it's upto you
- English (US)
I was swimming when I was six ✅
I swam when I was six ✅ but doesn’t make much sense
I used to swim when I was six ✅ but also doesn’t really make much sense
Best as:
I learned how to swim when I was six.
By the age of six, I was already swimming.
Highly-rated answerer
- Polish
- Hungarian
@newenglandgenie and if I could swim at the age of 6 and just want to tell somebody ;when I was 6 I went to swim as a hobby 3 times a week?Is it good:I was swmimmong when I was 6?
- English (US)
In this case, you can say
When I was six, one of my hobbies was swimming.
Highly-rated answerer
- English (US)
As you're describing a sports career, the best option would be "I was a swimmer when I was 6." to sound natural to a native speaker and to portray your point as simply as possible.
However, the options you provided aren't really incorrect. They just require a bit of additional context, as in "I was swimming on a team when I was 6."/”I swam on a team when I was 6.”/”I used to swim on a team."
You aren't far off from what a native speaker would readily recognize. Just need an extra tidbit due to swimming being a normal hobby/recreational activity in the US. The difference between swimming for sport rather than recreation just needs to be provided in the context for cultural reasons.
Good job on your learning so far!

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Recommended Questions
- How do you say this in English (US)? querer es poder
- How do you say this in English (US)? what does "me asf" mean?
- How do you say this in English (US)? in july or on july?
- How do you say this in English (US)? "Nanggigigil ako sayo!"
- How do you say this in English (US)? Which one is correct 1 or 2? 1 l forex trading 2 l do fore...
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? 通勤途中のあちこちで桜が満開ですごく気持ちがいい!春は最高!
- How do you say this in English (US)? 以心伝心
- How do you say this in English (US)? 桜は散る時もキレイ
- How do you say this in English (US)? 今どんな髪型してるの?
- How do you say this in English (US)? Is grammar correct? The movie has become one of my favorite...
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? 頭が痛かった
- How do you say this in English (US)? что посеешь, то пожнёшь
- How do you say this in English (US)? 今、1ヶ月につき699Bも払っていますが、インターネットがたったの5GBしか使えません。 毎月100GB使えて、1年14...
- How do you say this in English (US)? あなたの優しさにいつも感謝しています。
- How do you say this in English (US)? 私はワンダーという有名な洋書を読み始めました。しかし、英語がわからない私には理解することが難しく、1ページ読むのに精一杯...
Previous question/ Next question