Question
Updated on
7 February
- English (US)
- Urdu
-
English (US)
Question about English (US)
How do you say this in English (US)? Is this correct and sounds native?
OMG! Gutter is leaking out again, it's causing abundant pollution in the street.
How do you say this in English (US)? Is this correct and sounds native?
OMG! Gutter is leaking out again, it's causing abundant pollution in the street.
OMG! Gutter is leaking out again, it's causing abundant pollution in the street.
Answers
Read more comments
- English (US)
OMG! The gutter is leaking again, and it's polluting the street.
Highly-rated answerer
- English (US)
- Urdu
- English (US)
- Urdu
- English (US)
"Abundant" has a positive nuance to it, so "abundant pollution" sounds strange.
If you want to use an adjective or adverb there, I'd go with "significantly" or "seriously".
Highly-rated answerer
- English (US)
- English (US)
- Urdu
@jimpjorps new thing to learn from you sir, abundantly has a positive nuance.
"So what has negative nuance" Adverb please
"So what has negative nuance" Adverb please
- English (US)
- Urdu
- English (US)
@Rizz12345 With polluting and in this context, I wouldn’t use any of these adverbs. I’d use
The gutter is really polluting the street.
The gutter is seriously polluting the street.
Highly-rated answerer

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Recommended Questions
- How do you say this in English (US)? querer es poder
- How do you say this in English (US)? what does "me asf" mean?
- How do you say this in English (US)? in july or on july?
- How do you say this in English (US)? "Nanggigigil ako sayo!"
- How do you say this in English (US)? Which one is correct 1 or 2? 1 l forex trading 2 l do fore...
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? 通勤途中のあちこちで桜が満開ですごく気持ちがいい!春は最高!
- How do you say this in English (US)? 以心伝心
- How do you say this in English (US)? 桜は散る時もキレイ
- How do you say this in English (US)? 知覚過敏
- How do you say this in English (US)? 今どんな髪型してるの?
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? 頭が痛かった
- How do you say this in English (US)? ゼルダの伝説
- How do you say this in English (US)? что посеешь, то пожнёшь
- How do you say this in English (US)? 今、1ヶ月につき699Bも払っていますが、インターネットがたったの5GBしか使えません。 毎月100GB使えて、1年14...
- How do you say this in English (US)? あなたの優しさにいつも感謝しています。
Previous question/ Next question