Question
Updated on
7 February
- English (UK)
-
Polish
Question about Polish
Hi.
Is the name 'Joshua' common in Poland? If not, are there Polish versions of the name Joshua?
Thank you.
Hi.
Is the name 'Joshua' common in Poland? If not, are there Polish versions of the name Joshua?
Thank you.
Is the name 'Joshua' common in Poland? If not, are there Polish versions of the name Joshua?
Thank you.
Answers
Read more comments
- Polish
I think that Jozue is a polish version, but I don't know anyone with this name sorry :D
Highly-rated answerer
- English (UK)
- Polish
Like @chudy said, the Polish version would be Jozue. It is an extremely rare name, evoking strictly biblical associations and it might give a child a hard time at school and in later life.
The governmental database of PESEL (an identification number issued to every Polish citizen AND, what is crucial here, foreign citizens with a work permit etc.), shows the following frequency:
first name: Joshua – 831 cases; Jozue: 25 cases
second name – 255 cases; Jozue – 21 cases
The name Joshua belongs exclusively to foreign citizens (e.g. migrant workers), naturalized Poles or, possibly, to some children from a multicultural background (a Polish registry office would not permit the parents to use an ostensibly foreign name without a good justification, especially if there is a Polish equivalent – Jozue. An Anglosaxon background of one of the parents would provide such a justification). We have a strict law on acceptable names for children and ethnic Poles would have a hard time having this name approved for their child.
To give you an idea of how rare this name is:
All names with a similar frequency to Joshua are relatively popular names in FOREIGN languages, e.g. George, Gheorghe, Wolfgang, Bryan, Ryan, Alexandre, Nathaniel.
Jozue: This name might be chosen by ethnic Poles for their children, BUT is as rare as, e.g., Dovletgeldi, Turgut, Zheng or Yuji.
Source: https://dane.gov.pl/pl/dataset/1667,lista-imion...
Highly-rated answerer

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Recommended Questions
- Znacie jakieś śmieszne/suche/cringe'owate teksty na podrywy lasek?
- co to znaczy w polskim paragonie "PTU A 23%, PTU B 8%"? 23% towarów płaci 18.7% VAT, a 8% 7.41? A...
- Czym odpowiedzieć na takie typowe pytania? - Co u ciebie? - Jak u ciebie?
- Jaka różnica między "znać" i "wiedzieć"?
- Is there more than 1 way to say “and” in Polish ? I only know of “i”
Topic Questions
- Which sentence is the correct 1) you’re make her blush. 2) you’re do her blush. If all ones ar...
- TV flip on (the) tv - what does it mean? I'm at channel 1 I'm on channel 1 which one? move to ...
- Is this correct and natural? He is good at using metaphors.
- Make a scene to/for somebody Or sonehow else? I mean drama xd
- PLEASE I NEED SOMEONE TO CHECK IF SOMETHING IS CORRECT OR NOT AND TO REVISE IT JUST IN CASE IS WR...
Newest Questions
- "[And I] Will always love you" is it just for me, the sound kinda little bit like "We'll alway...
- What does “dock walloper” mean? I’ve found in dictionaries the meaning of dock laborer but I hear...
- I see many times people say "down the street", what does "down" here mean? It does not seem to re...
- Is this sentence correct? I’m busy all the time, basically my life is based in going from schoo...
- Which sentence is the correct 1) you’re make her blush. 2) you’re do her blush. If all ones ar...
Previous question/ Next question