質問
最終更新日:
2015年12月19日
- 英語 (アメリカ)
-
日本語
日本語 に関する質問
お前の日本語絶対につかめないんだぜ! この表現は自然ですか?
お前の日本語絶対につかめないんだぜ! この表現は自然ですか?
I can't even begin to understand your fucked up Japanese!
回答
2015年12月19日
最も役に立った回答
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
How about this?
「お前のめちゃくちゃな日本語、これっぽっちも理解できないよ!」
"even begin to"➡これっぽっちも
"fucked up"➡めちゃくちゃな
I think these expressions can be suitable for them.
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
How about this?
「お前のめちゃくちゃな日本語、これっぽっちも理解できないよ!」
"even begin to"➡これっぽっちも
"fucked up"➡めちゃくちゃな
I think these expressions can be suitable for them.
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
interesting... and hard to pronounce
I'm trying to come up with sentences that end with ぜ
I'm trying to come up with sentences that end with ぜ
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
You can end my example with ぜ instead of よ. (^^)
理解できないよ = 理解できないぜ
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
can i say
理解出来ないんだぜ ?
理解出来ないんだぜ ?
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
You can say it depending on a situation.
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
同じキーワードの質問
- お前も殺されかけたんだぞ。 かけた=?
- What is the origin of お前? It seems strange that 前 followed by the honorific お would result in an ...
- 「お前さん、ワテクシの心はあなた様のために溢れています。こちへ見てくれますか?」(話の女性です) この表現は自然ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。