Question
Updated on
1 Jan 2016

  • Simplified Chinese (China)
  • English (US)
  • English (UK)
  • Traditional Chinese (Hong Kong)
Question about Traditional Chinese (Hong Kong)

請問「洗樓」系咩意思?

公眾人物如今都不以神秘感建立威信,公開,甚至公開一些對自己形象有利的私隱,才更有市場,賣的是人味,故而洗樓,是撈選票的項目

Answers
Read more comments

  • Traditional Chinese (Hong Kong)

  • Simplified Chinese (China)
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
請問「洗樓」系咩意思?

公眾人物如今都不以神秘感建立威信,公開,甚至公開一些對自己形象有利的私隱,才更有市場,賣的是人味,故而洗樓,是撈選票的項目
Recommended Questions
Topic Questions
Newest Questions
Previous question/ Next question

Ask native speakers questions for free