Question
Updated on
27 Jan 2016

  • French (France)
  • Russian Near fluent
  • English (US) Near fluent
  • Korean
  • Simplified Chinese (China)
  • Japanese
Question about Simplified Chinese (China)

When you say “闭上你双眼”, “闭” means "close" but you add the “上”. Is it a general rule? Or is it correct not to use “上”?谢谢你们!

Answers
Read more comments

  • Simplified Chinese (China)
  • English (UK) Near fluent
  • French (France) Near fluent

  • Simplified Chinese (China)

  • Simplified Chinese (China)

  • French (France)
  • Russian Near fluent
  • English (US) Near fluent

  • Simplified Chinese (China)
  • English (UK) Near fluent
  • French (France) Near fluent

  • French (France)
  • Russian Near fluent
  • English (US) Near fluent
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
When you say “闭上你双眼”, “闭” means "close" but you add the “上”.  Is it a general rule? Or is it correct not to use “上”?谢谢你们!
Related questions
Recommended Questions
Topic Questions
Newest Questions
Previous question/ Next question