Question
Updated on
12 Feb 2016
- English (US)
-
Japanese
Question about Japanese
What does しかし、だからといって子育てという人間の自然の営みへの配慮が置きざりにされてよいわけはない mean?
What does しかし、だからといって子育てという人間の自然の営みへの配慮が置きざりにされてよいわけはない mean?

my attempt:
"However, even though that is the case, it doesn't not mean that child raising is a behavior of human nature and the concern of needing to leave something behind"
"However, even though that is the case, it doesn't not mean that child raising is a behavior of human nature and the concern of needing to leave something behind"
Answers
Read more comments
- Japanese
my attempt:
However, even though that is the case, child raising is a behavior of human nature and the concern for it shouldn't be left behind.
Highly-rated answerer
- Japanese
However, it doesn't mean you can give low priority to support parents and not to pay them careful attention, as it is a mandatory to nurse children in our circle of life.
- English (US)

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
What does いつの時代においても、親が子を思う気持ちに変わりはない mean?
answerAll through the ages, parents concern about their children. It never changes. I'm sorry if it isn't natural.
-
What does たしかに、セックスの場において主導権を握らなくてはいけないと社会的に思いこまされている「男」という存在がいないことは、女が主体的にならなくてはどうしようもないことを意味する。...
answerNon-existence of the "males" who are forced to be assumed socially as they should have a initiative in a sex, would certainly mean that femal...
-
What does 一般家庭よりもはるかに苦労をして育てても、その苦労はなかなか子どもに伝わらないようです。 mean?
answerEven if you make more effort to grow your children than other families (parents), it would be rare that your children appreciate your effort....
-
子育ての大変さを知らずに子供を欲しがる人を「初心」と言っても自然でしょうか?
answer「不自然」だと思います。 初心、は「初心忘れるべからず」ということわざでの意味で使われるのが普通で、このことわざは「物事で上達しても最初のころの気持ち、志を忘れてはいけない」という意味です。したがって、子供を何人か育てた親が、最初の子供を育てたときの気持ちを言う場合には「初心」で...
-
What does 人からうしろ指をさされるようなことだけはない子どもたちに育てなければという気負い母にあったと思う。 mean?
answer後ろ指を指されるとは、周囲の人から悪口を言われる・非難されることを意味します。 この場合、子供達を世間の人から非難されない人間に育てなければと言った事。 気負いとは、自分こそはといった態度や気持ち。 この場合、母親が自分こそが子供達を人から後ろ指をさされない子供達に育てなけ...
-
なぜ人々好きな人よりも両親をあまり気にしないのか知っていますか?この文は自然ですか?
answer人々が 「が」が必要です。
-
What does カッコウは、他の鳥に子育てをさせるが、人間が思うほど楽をしているばかりではない。この文章の「人間が思うほど楽をしているばかりではない」 mean?
answerカッコウが他の鳥に子育てをさせるということを人間は知っているので、きっとカッコウは何もせずに怠けてばかりいるだろう…と人間は思ってしまう。しかし、カッコウには人間の知らない苦労があり、「そんなに楽ではない」ということです。
-
なにかいい加減にするのが好きじゃない人だ。メリットなのかって言うと、いいえ、そんな意味じゃなくて、いい加減にするのもしないで、さっぱりしないっていうふうだ。
自然でしょうか
answer@kouraiboy ご質問ありがとうございます。 すみませんが、少しわかりづらい文章です。 直させてください。 何かをいい加減にするのが好きじゃない人だ。 それがメリットなのかというと、そうではなく、いい加減にすることができないとすっきりしないということだ。 以上でいかがで...
-
What does しかし私としては、是非、社会で 彼らを育てて頂きたいと思っております。 mean?
answerHowever, I would like you to grow them up in your community.
-
彼女は無事に赤ちゃんを産んだ。子供を儲ける。幸せだ。
すみません この表現が自然ですか?
answer子どもを儲けた。
Similar questions
- 「子育ての傍ら着き続けた 随筆がベストセラーになった」 ここの「着き続けた」ってどういう意味でしょうか。何か間違えたかもしれません。 お願いします。
- What is the difference between 子育てを妻一人に押し付けて、海外研修に行きづらい。 and 子育てを妻一人に押し付けて、海外研修には行きづらい。 ?
- What does 「子育てのしやすい町」 mean?
Recommended Questions
- What does what this mean "nakadashi" ? mean?
- What does Tskr mean?
- What does Yowai mo ? mean?
- What does "sono sharingan, omae wa doko made mieteiru." This is a quote for the anime Naruto S...
- What does Gambare mean?
Topic Questions
- What does msg (cuisine ingredient) mean?
- What does This is absolutely mental mean?
- What does Don’t fuck with me mean?
- What does ¿Qué significa pun intended? mean?
- What does I highly recommend you this mean?
Newest Questions
- What does doing E or rolling for the night mean?
- What does winds mean?
- What does What does low-key mean? mean?
- What does put a and b together mean?
- What does Black people span all the strata mean? mean?
Previous question/ Next question