Question
Updated on
24 Feb 2016

  • English (UK)
  • Japanese
  • Simplified Chinese (China)
  • Malay
Question about Japanese

I'm listening to a Japanese course and it teaches that you should use のみたがてる instead of のみたい when saying that someone else wants to drink. What is the difference between たがて and たい? is it simply what you use for other people? Can you use のみたい when talking about someone else?

Answers
Read more comments

  • Japanese
Deleted user

  • English (UK)

  • English (UK)
Deleted user

[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
I'm listening to a Japanese course and it teaches that you should use のみたがてる instead of のみたい when saying that someone else wants to drink. What is the difference between たがて and たい? is it simply what you use for other people? Can you use のみたい when talking about someone else?
Similar questions
Recommended Questions
Topic Questions
Newest Questions
Previous question/ Next question

Ask native speakers questions for free