Question
Updated on
10 Jun 2014
- Japanese
-
English (UK)
-
English (US)
-
Dutch
Question about English (US)
After a little more chat,she went to bed,pleased with the conversation .
これはどうゆう意味ですか?
もう少し話した後に、満足しているうちに、彼女は寝た。ってことですか?
After a little more chat,she went to bed,pleased with the conversation .
これはどうゆう意味ですか?
もう少し話した後に、満足しているうちに、彼女は寝た。ってことですか?
これはどうゆう意味ですか?
もう少し話した後に、満足しているうちに、彼女は寝た。ってことですか?
Answers
Read more comments
- English (US)
- Malay

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
What did she say?
I've followed?
caught up?
what's that phrasal verb mean?
answerYeah, "caught up." In this case it means "to get stuck/stumped."
-
I was chatting with someone so he said “ You going to have time to talk later...”
What does he m...
answerAre you available later? Would you be able to talk to me later?
-
Hi everyone, good morning good afternoon or even good evening. Could someone please tell me what ...
answerShe's always talking about something.
-
Which is the correct expression to say after finishing a conversation?
1. Thank you for a nice c...
answer"Thank you for the nice chat" sounds better to say after speaking with someone. This phrase makes the conversation more personal since you...
-
What does 'Hey' mean in this convo? what does it do?
A: Hold on. There was something else(to tal...
answerHey, is another word I guess that gets someone's attention. It also means Hi in some situations; Hey, How are you!
-
What does ‘I’m glad we got to talk’ exactly mean?
They haven’t got a chance to talk and finally ...
answerIt can go with both, mostly the second one
-
I was in hurry when I saw you. Otherwise, I would have stopped to talk.
の意味を教えてください。
answerあなたにばったり出会った時、急いでいた。そうじゃなかったら、しゃべりたかった。
-
相手からDo you want to talk tonight?
と言われたのですが、直訳すると「今夜話したい?」とちょっと違和感があるように思うのですがニュアンス的には「今夜話せる?」っていう...
answer文脈によって違うと思います。その文章だけで、「話したい?」か「話せる?」か判断しにくいでしょう
Similar questions
- 「寝る前に」と言いたい時、before bed / before I sleep / before sleep / before go to bed / before ...
- I'm tired. I'm going to bed now. 疲れた。もう寝る。 Does this sound natural?
- The bed is so captivating. I need to go get my breakfast but I end up staying here for quite some...
Recommended Questions
- I was asked a question from my friend like, "what's this photo suppose to be?" in two separate...
- 日本語を人に教えてあげるときに 丁寧に話す時 XXXXXXXXXXXXXXX 日常会話で話す時 XXXXXXXXXXXXXXX と書きたいです。 「丁寧に話す時」...
- How to respond to "I hope you are doing well"?
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- Help me 🥰 Choose the best answer: Shall we go to the gym now? A. I’m too tired B. Not at all C. I...
Topic Questions
- Is this correct and natural? For you being with me is itself so nice to me.
- Can I use "I won't take any charge" as a sentence to express the idea that I won't take any money?
- in the sentence Clinton is the 42nd president of usa. how shuld we make a question so that the an...
- Is this dialogue correct and natural? A: Did you ever do drugs? B: No, I'm clean.
- Nowadays my daughter wakes up suddenly and bursts into tears at night. So it makes me confused. ...
Newest Questions
- What's the word for "obvious" in a negative way? (for example an obvious foul in a soccer game)
- Is this correct and natural? - Before graduating in 2020, I had an internship with a small agenc...
- I saw Jane ( ) out of the cinema with John yesterday. 1 coming 2 has coming 3 to be co...
- Is this correct and natural? For you being with me is itself so nice to me.
- Which sounds more natural, 1 or 2? There was an accident at some station today and I was almost ...
Previous question/ Next question