Question
Updated on
7 Jan 2015
- English (US) Near fluent
- Hebrew
-
Japanese
Question about Japanese
社会に出れば皆そう現実の教え方が早すぎても遅すぎても子どもの精神はきちんと育たない子どもの素質を見極めて適度な負荷を加えないとね
What does this mean?
社会に出れば皆そう現実の教え方が早すぎても遅すぎても子どもの精神はきちんと育たない子どもの素質を見極めて適度な負荷を加えないとね
What does this mean?
What does this mean?
Related questions
Similar questions
- 社会人オーケストラとは?英語で何と言いますか?
- What does this sentence mean? '社会の影の部分を鋭くえぐっている' In context 競争社会の問題、親子の断絶、家庭の崩壊、若者の挫折感など、第二次世界大...
- 社会技能のことでしくじる。 Does this sound natural?
Recommended Questions
- 日本人にとって「芋」と一文字だけ言うと、それはジャガイモなのか、サツマイモなのか、それとも山芋なのかな?
- アニメでよく聞く(てっめ)というのは汚い言葉ですか?
- 1、中国語に、「或者」という言葉もあります。 2、中国語の中で、「或者」という言葉もあります。 3、中国語で、「或者」という言葉もあります。 どちらが正しいですか? 日本語を勉強するとき...
- 日本の女性は妊娠したら、まだ刺身を食べますか。
- 「英語を教えてあげたかわりに日本語を教えてもらった。」この 教科書に載っている「~かわりに~」の例文です。この文について2つの質問があります。 1つ目は、これは自然な日本語ですか? ...
Topic Questions
- It's hot since a few days ago. I need to change of clothes. Is this expression correct?
- A: The cake looks delicious. Is A's intended meaning that the cake looks delicious to ever...
- hoarder (someone who collects large amounts of something and keeps it for themselves)
- why is it ungrammatical to say? "hopefully the hunger will end" why hopefully here is ungrammati...
- I just want to complain about one thing. When I hear the words "sucker" and "soccer" they sound t...
Newest Questions
- 遠距離の恋人に久しぶりに会った時、最初の会話や挨拶はどんなのが自然ですか? 久しぶりに会えて嬉しい気持ちや、会いたかった気持ちや、恋人の体調や最近の事を聞く。など。 自然な会話を英語で教えてください。
- It's hot since a few days ago. I need to change of clothes. Is this expression correct?
- A: The cake looks delicious. Is A's intended meaning that the cake looks delicious to ever...
- hoarder (someone who collects large amounts of something and keeps it for themselves)
- I had a meeting. Does it suggest that I attended a meeting or that a meeting was scheduled for m...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.