Question
Updated on
25 Jun 2017
- English (US)
-
Portuguese (Portugal)
Question about Italian
How do you say this in Italian? I feel good about this project
How do you say this in Italian? I feel good about this project
Answers
Read more comments
- Italian
a literal translation would n't sound natural, but you can say: Ho un'ottima sensazione riguardo questo progetto.
- English (US)
- Italian
- Italian
- English (US)
- Italian

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
How do you say this in Italian? I am very pleased with this item
answer"Mi piace molto"/"Sono soddisfatta del mio acquisto" 😄
-
What does (qualcosa) mi fa tanto piacere mean?
answerIt means that I'm glad about something. Mi fa piacere che tu abbia capito. = I'm glad you understood.
-
How do you say this in Italian? Tengo una buena idea
answerHo una grande idea
-
What does 私はえをかくことがすきです mean?
answerTi piace disegnare immagini?
-
How do you say this in Italian? I love this look
answerAmo questo look.
-
What does è così che mi piace pensare mean?
answerThat's how I like to think
-
How do you say this in Italian? Me encanta la idea
answerSi dice "Adoro l'idea"
-
What is the difference between spero che l'esame vada bene and spero che l'esame andrà bene ?
answerThe first one means "I hope you pass your exam" and the second one "I hope you will pass your exam". Both are fine.
-
How do you say this in Italian? I will think about it
answerLiterally it’s “(io) penserò circa/in merito ad esso” but in Italian it’s: Ci penserò (the particle “ci” means “a questo”)
-
What is the difference between Non mi lamento and Sono molto soddisfatto and Quale tono è più for...
answerDicendo "Non mi lamento" una persona è moderatamente soddisfatta verso un qualcosa che sarebbe potuto andare meglio: "Gli incassi non sono qu...
Recommended Questions
- How do you say this in Italian? 'I hope this email finds you well'
- How do you say this in Italian? il bel albero? o il bello albero? "il bello spettacolo" è giusto...
- How do you say this in Italian? will you be my Valentine?
- How do you say this in Italian? はっきりデートしない?と言わない典型的な口説き文句あったら、教えてください!!(日本の「どこかで会ったことある?」みたいな)
- How do you say this in Italian? ''Vorrei che tu venga da me per parlare dell'esame del mese pross...
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? そういえば、その後どうなった?
- How do you say this in English (US)? 話す機会が増える
- How do you say this in English (US)? 私はひどい肩こりで調子を崩した
- How do you say this in English (US)? インターネットで注文していた〇〇が、やっと届いた。
- How do you say this in English (US)? 困ったときはお互い様
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? Sub estación de policia
- How do you say this in English (US)? hola, quiero ser tú amiga
- How do you say this in English (US)? cuál es la diferencia entre phrasal verbs y los idioms?
- How do you say this in English (US)? 我还没有发工资
- How do you say this in English (US)? 내가 데려다 줄게
Previous question/ Next question