質問
最終更新日:
回答
過去のコメントを読み込む
- 日本語
- 日本語
不自然
Usually,
学校の図書館は勉強するのにいいところです。 or
学校の図書館は勉強するにはいいところです。 is used.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
We don't often use 学校はいい勉強をするところです。and that mean A school library is a place for ”good study”. In Japanese, 学校は勉強するのに良いところです。is better.
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- 学校がすきじゃないです。 はどちらが自然ですか?
- 「学校へ行く」 「学校に行く」 Are both of them correct? If so, what's the difference between using へ and に?...
- what do you like about school? (is this right? 学校は、どんなことが好きですか?) は 日本語 で何と言いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。