質問
最終更新日:
退会したユーザー
2015年1月19日
英語 (アメリカ) に関する質問
I want to draw attention to two passages in the opening chapters of the Bible whose meaning has been lost in translation for 2000 years.
I want to draw attention to two passages in the opening chapters of the Bible whose meaning has being lost in translation for 2000 years. この表現は自然ですか?
I want to draw attention to two passages in the opening chapters of the Bible whose meaning has been lost in translation for 2000 years.
I want to draw attention to two passages in the opening chapters of the Bible whose meaning has being lost in translation for 2000 years. この表現は自然ですか?
I want to draw attention to two passages in the opening chapters of the Bible whose meaning has being lost in translation for 2000 years. この表現は自然ですか?
回答
2015年1月19日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
I want to draw attention to two passages in the opening chapters of the Bible, whose meanings have been lost in translation for about 2000 years.
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
Bible, The meaning of which has been lost....
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
I want to draw attention to two passages in the opening chapters of the Bible, whose meanings have been lost in translation for about 2000 years.
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
同じキーワードの質問
- I started putting more attention on biomedical optics, focused on newly developed international b...
- They did not paying attention to the fact. この表現は自然ですか?
- What should I pay attention to when I am writing an English email to my professor?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。