質問
最終更新日:
2017年8月1日
- イタリア語
-
英語 (アメリカ)
-
ドイツ語
ドイツ語 に関する質問
"das Konzert soll gut sein" と "darf gut sein?" はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
"das Konzert soll gut sein" と "darf gut sein?" はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
回答
過去のコメントを読み込む
- ドイツ語
"Das Konzert soll gut sein." ist ein Wunsch, fast Befehl. Der Direktor würde vor Beginn etwas sagen wie: "Das Konzert soll gut werden, wir müssen mehr Karten verkaufen."
"Das Konzert darf gut sein." ist auch ein Wunsch, aber nicht so energisch, eher eine Erlaubnis.
Die Stammbesucherin könnte etwas sagen wie:
"Das Konzert darf dieses mal auch mal wieder gut werden." Wenn das letzte mal nicht gut war...
この回答は役に立ちましたか?
- ドイツ語 準ネイティブ
- ロシア語
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
I think it's almost the same. As a native speaker, I wouldn't see much difference.
この回答は役に立ちましたか?
- イタリア語
@muzemandele vielen Dank, du hast es echt gut erklärt! Noch eine Frage: wenn ich "das Konzert sollte gut sein" verwende, ich meine damit, dass ich "hoffe", dass das Konzert gut wird, aber ich bin mir nicht ganz sicher...?
- ドイツ語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
話題の質問
- auf jemanden/etw einfluss nehmen と auf jemanden/etw einfluss haben はどう違いますか?
- vorher と vorhin はどう違いますか?
- Bekannte と Bekannten はどう違いますか?
- Androhen と Bedrohen と Drohen はどう違いますか?
- Er wird Pilot. と Er wird Pilot sein. はどう違いますか?
新着質問(HOT)
- 元通り来た道を辿ればいいんだ。 と 元来た道を辿ればいいんだ。 と 来た道を辿ればいいんだ。 はどう違いますか?
- いまいち と まあまあ はどう違いますか?
- お婆さんは毎日公園で散歩しています。 と お婆さんは毎日公園を散歩しています。 はどう違いますか?
- 眼鏡をかけている と メガネがかけている はどう違いますか?
- 会計 と 勘定 はどう違いますか?
新着質問
- 税金 と 消費税 はどう違いますか?
- 晩 と 夜 はどう違いますか?
- 生き物 と 生物 はどう違いますか?
- しっとり と じっとり と びっしょり はどう違いますか?
- はっと と さっと はどう違いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。