Question
Updated on
31 Jan 2015
- Simplified Chinese (China)
-
English (UK)
-
Japanese
Question about Japanese
今回の試験はやり損なっちゃった。 Does this sound natural?
今回の試験はやり損なっちゃった。 Does this sound natural?
Answers
Read more comments
- Japanese
A little unnatural
今回の試験は失敗しちゃった。
今回の試験は出来なかった。
~損なう は この場合だと、試験を受けられなかった 時に使う方が自然です。
ex, 寝坊して、試験を受け損なった。
Highly-rated answerer
- Simplified Chinese (China)
なるほど、ありがとうございます!

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
What is the difference between 昨日の試験はとても難しかったから、失敗しました。 and 昨日の試験はあまりの難しさに、失敗しました。 ?
answerあなたの文は完璧(かんぺき)ですよ。2つとも同じ意味ですが、2つ目の文は少し違和感(いわかん)があります。 "あまりの難しさに"は婉曲的(えんきょくてき)な表現で使われることが多いです。 ex.あまりの難しさに心底(しんそこ)驚かされた。 あまりの難しさに生徒たちは頭をかかえ...
-
What is the difference between 昨日の試験に合格したようです and 昨日の試験に合格したそうです。 ?
answer昨日の試験に合格したようです。could be your expectation, and what you heard/were informed from someone else. 昨日の試験に合格したそうです。is mainly you are informed/hea...
-
What is the difference between 昨日の試験は難しかったそうだ and 昨日の試験は難しそうだった ?
answer難しかったそうだ: I heard that yesterday's exam was hard. 難しそうだった: It seemed that yesterday's exam was hard.
-
What does その試験は思ったよりやさしかった。 mean?
answerThe exam was easir than I thought. 〜よりも=than 〜 優しい=easy
-
What is the difference between 今回の一級試験は問題ないつもりだった and 今回の一級試験は問題なかったつもりだ ?
answer「今回の一級試験は問題ないつもりだった」 試験の前には問題ないと思っていたことを表す I thought there was no problem with this first-grade exam. 「今回の一級試験は問題なかったつもりだ」 試験後に試験について問題はないと感じ...
Similar questions
- 今回はもっと詳しく説明してください。あっ、遅くなりましたね。そろそろ寝ます。後でまた。 Does this sound natural?
- What is the difference between 今回 and 今度 ?
- 今回も例外はありません Does this sound natural?
Previous question/ Next question