Question
Updated on
5 Aug 2017
- Georgian
-
Italian
-
English (UK)
-
Basque
Closed question
Question about Russian
Отредактируйте, пожалуйста, текст.
События происходят в жуткую эпоху грузинской истории. 90-ые годы. Мы, четыре друга:я, Вовчик, Зурик и Серго. Каждый из нас учился на разных факультетах в Университете, но нам надо было вырваться в Западную страну, чтобы хоть как-то обеспечивать себя. Выбрали Кипр. Начали изучать греческий язык и после сдачи экзаменов в Университете, готовимся к поездке.И вот улетаем. Поехали в город Пафос. Сняли квартиру (над кабаре) и в течении нескольких дней каждый из нас нашёл себе работу. Так как мы не святые, разрешения на работу у нас не было, но «нашли выход». В стране действовали преференции для понтийских греков(то есть из бывшего СССР). Мы на лицо не очень то от греков отличаемся и каждый из нас «врал», что он грек из Грузии. Я Георгий стал Георгосом. Документы не просили, так как им выгодно было не оформлять нас, а для эмиграционной службы: «вот студенты из Грузии, понтийцы, на лето приехали на заработки» и все на все глаза закрывали. Кто официантом работал, кто на кухне помогал, кто на мойке, кто апельсины собирал. И мы жутко уставали.
А теперь одна маленькая история. Так как мы молодые ребята, каждый параллельно «устраивал личную жизнь» Серго познакомился с англичанкой, Вовчик с девушкой из Москвы, Зурик с киприоткой, а я на пляже с очень приятной девушкой из Чехии.
Продолжение следует….
Отредактируйте, пожалуйста, текст.
События происходят в жуткую эпоху грузинской истории. 90-ые годы. Мы, четыре друга:я, Вовчик, Зурик и Серго. Каждый из нас учился на разных факультетах в Университете, но нам надо было вырваться в Западную страну, чтобы хоть как-то обеспечивать себя. Выбрали Кипр. Начали изучать греческий язык и после сдачи экзаменов в Университете, готовимся к поездке.И вот улетаем. Поехали в город Пафос. Сняли квартиру (над кабаре) и в течении нескольких дней каждый из нас нашёл себе работу. Так как мы не святые, разрешения на работу у нас не было, но «нашли выход». В стране действовали преференции для понтийских греков(то есть из бывшего СССР). Мы на лицо не очень то от греков отличаемся и каждый из нас «врал», что он грек из Грузии. Я Георгий стал Георгосом. Документы не просили, так как им выгодно было не оформлять нас, а для эмиграционной службы: «вот студенты из Грузии, понтийцы, на лето приехали на заработки» и все на все глаза закрывали. Кто официантом работал, кто на кухне помогал, кто на мойке, кто апельсины собирал. И мы жутко уставали.
А теперь одна маленькая история. Так как мы молодые ребята, каждый параллельно «устраивал личную жизнь» Серго познакомился с англичанкой, Вовчик с девушкой из Москвы, Зурик с киприоткой, а я на пляже с очень приятной девушкой из Чехии.
Продолжение следует….
События происходят в жуткую эпоху грузинской истории. 90-ые годы. Мы, четыре друга:я, Вовчик, Зурик и Серго. Каждый из нас учился на разных факультетах в Университете, но нам надо было вырваться в Западную страну, чтобы хоть как-то обеспечивать себя. Выбрали Кипр. Начали изучать греческий язык и после сдачи экзаменов в Университете, готовимся к поездке.И вот улетаем. Поехали в город Пафос. Сняли квартиру (над кабаре) и в течении нескольких дней каждый из нас нашёл себе работу. Так как мы не святые, разрешения на работу у нас не было, но «нашли выход». В стране действовали преференции для понтийских греков(то есть из бывшего СССР). Мы на лицо не очень то от греков отличаемся и каждый из нас «врал», что он грек из Грузии. Я Георгий стал Георгосом. Документы не просили, так как им выгодно было не оформлять нас, а для эмиграционной службы: «вот студенты из Грузии, понтийцы, на лето приехали на заработки» и все на все глаза закрывали. Кто официантом работал, кто на кухне помогал, кто на мойке, кто апельсины собирал. И мы жутко уставали.
А теперь одна маленькая история. Так как мы молодые ребята, каждый параллельно «устраивал личную жизнь» Серго познакомился с англичанкой, Вовчик с девушкой из Москвы, Зурик с киприоткой, а я на пляже с очень приятной девушкой из Чехии.
Продолжение следует….
Answers
5 Aug 2017
Featured answer
- Russian
События происходили? "Но нам надо"; "но" - это противопоставление, а в предложении его нет. "В Западную страну" лучше заметить на "на Запад". "университет" везде с маленькой буквы. Глаголы о персонажах при перечислении событий в разных временах "готовимся", "улетаем", "поехали", "сняли". В течение. Логические несостыковки в "Так как мы не святые, разрешения на работу у нас не было, но «нашли выход»." Так как..., то.. Разрешение на работу выдавались только святым? Пояснение должно быть к слову "понтийских", сейчас стоит к "греков". "для эмиграционной службы" что? Говорили? Опускать глагол больше допустимо для устной речи. Все на всё. Почему "устраивал личную жизнь" в кавычках? P.S. В целом отличный уровень!
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
Read more comments
- Russian
События происходили? "Но нам надо"; "но" - это противопоставление, а в предложении его нет. "В Западную страну" лучше заметить на "на Запад". "университет" везде с маленькой буквы. Глаголы о персонажах при перечислении событий в разных временах "готовимся", "улетаем", "поехали", "сняли". В течение. Логические несостыковки в "Так как мы не святые, разрешения на работу у нас не было, но «нашли выход»." Так как..., то.. Разрешение на работу выдавались только святым? Пояснение должно быть к слову "понтийских", сейчас стоит к "греков". "для эмиграционной службы" что? Говорили? Опускать глагол больше допустимо для устной речи. Все на всё. Почему "устраивал личную жизнь" в кавычках? P.S. В целом отличный уровень!
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Georgian
- Russian
Я бы добавила сюда местоимение:
но мы нашли выход
не очень-то
Мы на лицо не очень то от греков отличаемся(,) и каждый из нас «врал», что он грек из Грузии
Тут я бы тоже знаком препинания выделила или отдельным предложением даже сделала:
«вот студенты из Грузии, понтийцы, на лето приехали на заработки». И все на все глаза закрывали.
Текст очень хороший и грамотный!
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
Recommended Questions
- What meaning does же have in this sentence: "Ярохвост же окинул взглядом ряды своих воинов."
- что означает «)» в конце предложения? (я думаю что это сленг или что-то) what does “(“ at the ...
- Не могу понять смысл этой фразы: "наименование организации, осуществляющей учет, расчет и начисл...
- Скажите, пожалуйста, почему Вы предпочитаете выражение «Автобусы/трамваи/поезда ходят» выражению ...
- Добрый вечер, русские друзья! Мне непонятно, почему правильными ответами на пункты 1, 2, 3, 15, 1...
Topic Questions
- If i want to know somebody's height, can i ask " How high is he? "
- Which sounds more natural, "Go two blocks" or "Go for two blocks," when giving directions?
- How much does a bowl of ramen cost in your city? Both dollars and local currency are fine. Rame...
- Is the word "legion" pronounced differently from "lesion"?
- Can we meet for a coffee? In this sentence why there's the indefinite article A before coffee...
Newest Questions
- I loooooooooooove aussie accent.... I loooooooooooove Australia so much. I'd like to go back th...
- If i want to know somebody's height, can i ask " How high is he? "
- Is doctor's office a commonly used term or how else do you call the place where doctors inspect y...
- Does this sound natural? 1. 5 minutes into the meeting, someone chimed in. 2. 30 minutes into my ...
- What does it mean when people are using rain emojis in their Instagram profiles these days?
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.