Question
Updated on
19 Aug 2017
- Japanese
-
English (US)
Question about English (US)
How do you say this in English (US)? わたしの弟は勉強ため、テレビゲームで遊ぶのを我慢している。
How do you say this in English (US)? わたしの弟は勉強ため、テレビゲームで遊ぶのを我慢している。
補足があればここに書きましょう。ここに質問文を別の言語で書いても構いません。
Answers
Read more comments
- English (US)
My younger brother has stopped playing video games so that he can focus on studying.
- Japanese

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
How do you say this in English (US)? 私の弟は私が勉強をしているといつもじゃまをする。
answermy little brother always disturbs me when I'm studying
-
What is the difference between 毎日、勉強するのは私だ。 and 毎日、私は勉強する。 ?
answerI'd translate the first as "I'm the one who studies every day" (implying that there is someone else who isn't studying every day) and the sec...
-
How do you say this in English (US)? 息子が家にいる時、ゲームばかりしてます。なので、プールで遊ばせてくれて嬉しいです
answerWhen my son's at home he's always playing games (inside). So, I'm happy/glad (and thankful) that you let him play in your/the pool.
-
What is the difference between he helped me with my homework then we'd play on his games console ...
answer‘He’d help me with my homework’ suggests that he helped you with your homework often in the past, it was a routine. ‘He helped me with my hom...
-
How do you say this in English (US)? 私は勉強しないで、毎日テレビを見てた。そして、お母さんは私に怒った。
answerEveryday i was watching TV without studying. Then my mother got mad at me.
-
What is the difference between My son was playing a video game when I came home. and when I came ...
answerSame meaning, just different wording
-
How do you say this in English (US)? 私の子どもの頃の趣味はゲームをすることでした
answer@yumi_yama “When I was a kid, I loved playing games”
-
What does In honour of my brother(ex: I hope someday I’ll be able to have a foundation to help ki...
answerIn honour of ___ = you say this whenever you do a good thing for someone because you want to give them respect, dignity, pride, etc. You are ...
-
How do you say this in English (US)? 私の弟は、お風呂や庭などの場所で水を使いすぎる。
answer"My younger brother uses too much water in baths, gardens, and other places."
-
What is the difference between No matter when I teach tennis, I try to figure out why the student...
answerThe first sentence doesn’t make sense. The second sentence is correct.
Recommended Questions
- How do you say this in English (US)? querer es poder
- How do you say this in English (US)? in july or on july?
- How do you say this in English (US)? Is It " at summer " or " in summer " ?
- How do you say this in English (US)? the electricity went off or out
- How do you say this in English (US)? Can we have a call?
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? im high = im drunken it is same mean? which is use often?
- How do you say this in English (US)? Hi.👋 I want to find foreign freind who speak english, to pra...
- How do you say this in English (US)? 궁금한게있으면 인터넷게시판에 올려주세요 답변해드립니다
- How do you say this in English (US)? ความรัก
- How do you say this in English (US)? здраствуйте
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? Professionalism
- How do you say this in English (US)? neurolinguística
- How do you say this in English (US)? 오그라들다를 뭐라고하나요?
- How do you say this in English (US)? これは幸せな悩みです。 「This is a happy dilemma to have」 ↑ Is this right?
- How do you say this in English (US)? Parquet
Previous question/ Next question