Question
Updated on
21 Aug 2017
- Japanese
-
Traditional Chinese (Taiwan)
Question about Traditional Chinese (Taiwan)
How do you say this in Traditional Chinese (Taiwan)? 心の余裕がないと、私の嘆きは聞けないよね
How do you say this in Traditional Chinese (Taiwan)? 心の余裕がないと、私の嘆きは聞けないよね
Answers
Read more comments
- Traditional Chinese (Taiwan)
沒有多餘的心力的話應該聽不到我的哀嘆吧!
ちなみに、聞きたいことありますが、「心の余裕がない」と「心に余裕がない」ってよく使われるのはどっちでしょうか?
- Traditional Chinese (Taiwan)
心不在焉的無法聽見我的嘆息吧!
心不在焉とは 心が別のことばっかりを考え込むこと。
心の余裕がないと似ていると思ったから、心不在焉を使った、もし間違いましたら、ごめんなさい

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
How do you say this in Traditional Chinese (Taiwan)? あの頃私はお金にとらわれ過ぎていて、自分の心のケアを全くしていなかった
answer當時的我過度被金錢所吸引,而完全没有照顧到自己的心靈(理)健康。
-
What does 如果親愛的心痛不愛的保重難愛的郤成空 mean?
answerこの文の文法がおかしくて、なんか歌詞みたいな感じですが、言葉にならないと思いますが…
-
How do you say this in Traditional Chinese (Taiwan)? 心を閉ざした状態から得られるものはありませんよね
answer就算再怎麼辛苦,也心靈封閉的話就沒有東西能得到。 ↑こんな感じかと思いますが、微調整に関しては台湾の方に頼みたいと思います。 ちなみに前文もついでに訳してみました。
-
What does 世上無難事,只怕有心人。
mean?
answer只要你願意去做,困難的事情也會變得簡單
-
How do you say this in Traditional Chinese (Taiwan)? ・それ聞いて思い出したんだけど
・思い出せない
answer想不起來。
-
What is the difference between 千萬不要把我來忘懷 and 千萬不要把我忘懷 ?
answer@_yuru 其實文法上是有點怪的,一般人口語上不會這麼說,我認為這只是歌詞為了配合曲調而寫的。有沒有「來」意思是不變的。
-
How do you say this in Traditional Chinese (Taiwan)? もう私の心はボロボロだよ。
これ以上傷つきたくない
answer我心已碎 不想再受到傷害了
-
我的心情不冷冷靜靜的
私の気持ちは落ち着かない
と言いますか?
answer我的心情冷靜不下來
-
How do you say this in Traditional Chinese (Taiwan)? ここには私の心の落ち着くところが一つもない
answer在這裡沒有任何一個能讓我安心的地方
-
What does 你的悲傷難過我不參破 mean?
answer「參破」是「識破」、「看透」的意思,有「研究過後,徹底了解那項事物」的意思。 參,研究的意思。 我看了一下,這句話應該是出自《綠色》這首歌的歌詞吧? 這是一首描述分手的歌,我猜他的意思是要說,我(刻意)不去在乎、面對或研究你的悲傷與難過,讓已經分開的我們成為陌路人就好。 白話...
Recommended Questions
- How do you say this in Traditional Chinese (Taiwan)? A大学の研究所は、大学生時代にA大学に留学に来ていた学生を録ることが多いのかもしれない
- How do you say this in Traditional Chinese (Taiwan)? よろしくお願いします
- How do you say this in Traditional Chinese (Taiwan)? Have a safe flight
- How do you say this in Traditional Chinese (Taiwan)? 在飯店的時候 怎麼說check out及check in
- How do you say this in Traditional Chinese (Taiwan)? 「OKです」や「了解です」
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? "_" is underscore, then what is "-" in english?
- How do you say this in English (US)? 無事に終わった。 無事終了
- How do you say this in English (US)? 今はただ,心穏やかに過ごしてほしいです
- How do you say this in English (US)? 自分で作ってみますか? お任せでオーダーしますか?
- How do you say this in English (US)? 何名様ですか
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? "_" is underscore, then what is "-" in english?
- How do you say this in English (US)? 流刑
- How do you say this in English (US)? c'est un outil d'apprentissage
- How do you say this in English (US)? لا ا
- How do you say this in English (US)? マッチョですね! を何て言いますか?
Previous question/ Next question