Question
Updated on
22 Aug 2017
- Spanish (Spain)
-
English (UK)
-
English (US)
-
French (France)
Question about English (UK)
How do you say this in English (UK)? "creo que te olvidaste de mencionar algo cuando me hablaste de esto"
How do you say this in English (UK)? "creo que te olvidaste de mencionar algo cuando me hablaste de esto"
Answers
Read more comments
- English (UK)
"I think you forgot to mention something last time you told me about this."

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
How do you say this in English (UK)? "¿Cuánto tengo que escribir antes de que sepas esto? "
answerHow much do I have to write before you know / understand what I'm saying.
-
What is the difference between "I really missed that one" and "I really had missed that one" and ...
answerSaying I really missed that one gives the impression you have it back or no longer miss it. Saying you have missed that one means you curren...
-
How do you say this in English (UK)? "Tu cara me resulta familiar" ó "Me suenas de algo"
answerYour face seems familiar / you remind me of someone
-
What does "what exactly are you on about" mean?
answerIt would mean "what do you mean?" or "what are you talking about?".
-
How do you say this in English (UK)? "I'm is constantly forgetting something." or "I'm constantly...
answer'I'm constantly forgetting something' is okay (remember that 'I'm' = 'I am', so 'I am is' doesn't work). I would suggest: 'I'm constantly f...
-
What does "I feel funny talking about that." mean?
answerIt means that they are uncomfortable talking about it
-
How do you say this in English (UK)? "Sugiero que hablemos sobre ello"
answerI suggest we talk about it
-
What does "I can relate with what you're saying" mean?
answerLet’s say a stray dog once bit you in the past, and your friend is now telling you that he/she just got bitten by a stray dog an hour ago. B...
-
How do you say this in English (UK)? "aprovechando que" estás aquí; pasa esto; lo mencionas
answer@dieuZeit Since you mention it Since you're here As long as you're here
Similar questions
- How do you say this in English (UK)? creo que tengo miedo
- How do you say this in English (US)? creo que me estoy tomando esto muy enserio
- How do you say this in English (US)? creo que puedo acostumbrarme a esto
Recommended Questions
- How do you say this in English (UK)? selamat berbuka puasa
- How do you say this in English (UK)? sorry galti se lag gaya phone
- How do you say this in English (UK)? Allah apko aur kamyab kare
- How do you say this in English (UK)? allah apko sehat de aur zindagi de aur apko hamesha khush ...
- How do you say this in English (UK)? jab tum free ho mujhe call kar lena
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? bonjour ici
- How do you say this in English (US)? "_" is underscore, then what is "-" in english?
- How do you say this in English (US)? 無事に終わった。 無事終了
- How do you say this in English (US)? 今はただ,心穏やかに過ごしてほしいです
- How do you say this in English (US)? 自分で作ってみますか? お任せでオーダーしますか?
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? 昨日、妻と喧嘩した
- How do you say this in English (US)? 平日は多忙!
- How do you say this in English (US)? ハラハラする
- How do you say this in English (US)? I’m a honest and a sincere
- How do you say this in English (US)? I’m so sorry
Previous question/ Next question