Question
Updated on
22 Aug 2017
- Spanish (Spain)
-
English (UK)
-
English (US)
-
French (France)
Question about English (UK)
How do you say this in English (UK)? "creo que te olvidaste de mencionar algo cuando me hablaste de esto"
How do you say this in English (UK)? "creo que te olvidaste de mencionar algo cuando me hablaste de esto"
Answers
Read more comments
- English (UK)
"I think you forgot to mention something last time you told me about this."

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
How do you say this in English (UK)? "¿Cuánto tengo que escribir antes de que sepas esto? "
answerHow much do I have to write before you know / understand what I'm saying.
-
What is the difference between "I really missed that one" and "I really had missed that one" and ...
answerSaying I really missed that one gives the impression you have it back or no longer miss it. Saying you have missed that one means you curren...
-
How do you say this in English (UK)? "Tu cara me resulta familiar" ó "Me suenas de algo"
answerYour face seems familiar / you remind me of someone
-
What does "what exactly are you on about" mean?
answerIt would mean "what do you mean?" or "what are you talking about?".
-
How do you say this in English (UK)? "I'm is constantly forgetting something." or "I'm constantly...
answer'I'm constantly forgetting something' is okay (remember that 'I'm' = 'I am', so 'I am is' doesn't work). I would suggest: 'I'm constantly f...
-
What does "I feel funny talking about that." mean?
answerIt means that they are uncomfortable talking about it
-
How do you say this in English (UK)? "Sugiero que hablemos sobre ello"
answerI suggest we talk about it
-
What does "I can relate with what you're saying" mean?
answerLet’s say a stray dog once bit you in the past, and your friend is now telling you that he/she just got bitten by a stray dog an hour ago. B...
-
How do you say this in English (UK)? "aprovechando que" estás aquí; pasa esto; lo mencionas
answer@dieuZeit Since you mention it Since you're here As long as you're here
Similar questions
- How do you say this in English (UK)? creo que tengo miedo
- How do you say this in English (US)? creo que me estoy tomando esto muy enserio
- How do you say this in English (US)? creo que puedo acostumbrarme a esto
Recommended Questions
- How do you say this in English (UK)? Meri tabiyat kharab hai
- How do you say this in English (UK)? 請多多指教
- How do you say this in English (UK)? Allah apko aur kamyab kare
- How do you say this in English (UK)? mera gala kharab hai
- How do you say this in English (UK)? sorry galti se lag gaya phone
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? Is this correct and sounds native? OMG! Gutter is leakin...
- How do you say this in English (US)? How can I say: -I was swimming when I was 6. -I swam when I ...
- How do you say this in English (US)? oggi si sta bene sotto il sole
- How do you say this in English (US)? お疲れ様
- How do you say this in English (US)? 나 다쳤어
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? كيف نقول طاولة بالانجليزي
- How do you say this in English (US)? このメニューの中の1番上
- How do you say this in English (US)? Carreaux
- How do you say this in English (US)? Ir a comprar
- How do you say this in English (US)? Is this correct? “I highly/strongly recommend reading this b...
Previous question/ Next question