Question
Updated on
21 Aug 2014

  • Japanese
  • English (US)
  • Greek
Closed question
Question about English (US)

「私は彼のことを(ただの)友達だと思っていたが、彼は違った。」というのを英語でどう言えばいいでしょうか。
「私は〜だと思っていたが、彼のほうはそうじゃなかったようだ」というニュアンスをどう表現したらいいのかが分かりません。

Answers
Share this question
Read more comments

  • English (US)

  • Japanese
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
「私は彼のことを(ただの)友達だと思っていたが、彼は違った。」というのを英語でどう言えばいいでしょうか。
「私は〜だと思っていたが、彼のほうはそうじゃなかったようだ」というニュアンスをどう表現したらいいのかが分かりません。
Recommended Questions
Topic Questions
Newest Questions
Previous question/ Next question

Ask native speakers questions for free