Question
Updated on
14 Oct 2017
- Spanish (Venezuela)
-
Polish
-
Japanese
-
Korean
Question about Polish
How to use the verb "smakować"
How to use the verb "smakować"
Hi, everyone! I would like to know the ocassions in which you would use this verb. Also there is an adjective: smaczny. Does it have something to do with it?
Thanks in advance ^^
Thanks in advance ^^
Answers
Read more comments
- Polish
Lubię smakować potrawy.
(I like to taste the dishes)
Ta zupa bardzo mi smakowała.
(This soup was very tasty)
- Polish
It rather operates in one way.
It tastes good - to smakuje dobrze
You can express the that you tried the taste of something but i can imagine only example as above: Lubie smakować nowe potrawy - I like to taste/sample new dishes.
Smaczny = tasty
- Polish
smaczny - que tiene buen sabor, sabroso, rico
smakować - probar, degustar un plato (Posmakuj tej potrawy - Proba este plato); que a alguien le gusta algún plato (To danie mi smakuje - Este plato me gusta)
Highly-rated answerer
- Polish
both words have the same root
smak (noun) - taste, flavor
smakowy (adjective) - relating to the sense of taste
smaczny (adjective) - tasty/ attractive, interesting
smakowity (adjective) - very tasty/ with taste/ very attractive
smacznie (adverb) - tastily, testefully
smakować (verb) - to taste
Wędlina ma słony smak. (Ham is salty)
Mam smak(a) na grochówkę. (I want to eat pea soup)
Kubki smakowe uczestniczą w procesie odczuwania spaku. (Taste buds are involved in detecting taste perception.)
Zupa była smaczna. (The soup was tasty.)
Twoje kawały są niesmaczne. (Your jokes are tasteless.)
Te kanapki wyglądają smakowicie. (These sandwiches look tasty.)
Ta potrawa wygląda bardzo smacznie. (This dish looks very tasty.)
Czy możesz proszę posmakowac tę zupę? (Could you taste this soup, please?)
Ta zupa mi nie smakuje. (I don't like the soup./The soup doesn't taste good.)
Highly-rated answerer
- Polish
Czy to Ci smakuje? = do you like this (it's taste)?
Note the use of dative noun/pronoun (here "Ci").
To smakuje jak mięso. (= this tastes like meat)
- Spanish (Venezuela)
@Magnolia789 And what if I write it
Ta zupa bardzo mi posmakowała (perfective aspect)
What would be the difference?
Ta zupa bardzo mi posmakowała (perfective aspect)
What would be the difference?
- Spanish (Venezuela)
- Spanish (Venezuela)
@agnieja Thanks for all the examples ^^
Mam smak na .....? Here it implies that I have like the "desire" to eat sth, right? As though this noun "smak" means "desire to eat?
Also posmakowac is the imperative right?
I thought it was only for the perfective case... 0.0
As I said... thanks a lot for your answer ^^
Mam smak na .....? Here it implies that I have like the "desire" to eat sth, right? As though this noun "smak" means "desire to eat?
Also posmakowac is the imperative right?
I thought it was only for the perfective case... 0.0
As I said... thanks a lot for your answer ^^
- Polish
@ifernan19
mam smak(a) na..=mam ochotę na ("I want to eat/"feel the taste of..")
"posmakować" is only in perfective aspect, so you can use it only in future or past tense, or in imperative:
(ty) posmakuj
(my) posmakujmy
(wy) posmakujcie
posmakować - infinitive, perfective aspect (to test the flavour; to suit one's taste; to experience something and enjoy it)
->Kto che posmakowac? (Who wants some?/ Who wants to try?)
->Chciałem posmakować sławy. (I wanted to be famous/ "I wanted to feel the taste of fame")
->Chcę przeżyć przygodę i posmakować życia. (I want to
zasmakować - infinitive, perfective aspect (to come to like sth; about food: to suit one's taste )
->Zasmakowałem wzdobywaniu wiedzy. (I've found learning enjoyable/I came to like learning)
->Chę zasmakować życia. (I want to feel the taste of life/ I want to get experience and enjoy life)
->Zasmakowała mi ta potrawa. (I've liked the taste ofthis meal./I've found this meal tasty.)
rozsmakować się - infinitive, perfective aspect (to start having a penchant for something; to like the flavour of something)
Rozsmakowałam się w muzyce. (I have a penchant for music)
smakować - (to test the flovour; about food, drinks: to have good taste; to have taste - salty, sweet, etc.) infinitive, imperfect aspect
--imperfect--
Smakuję zupę. (I'm testing the flavour of the soup)
Smakowałem zupę. (I was testing the flavour of the soup)
Będę smakować zupę. (I'll be testing the flavour of the soup)
Zupa mi smakuje. (I'm enjoying the taste of the soup)
Zupa mi smakowała. (I was enjoying the taste of the soup)
Zupa będzie mi smakowała. (I'll be enjoying the taste of the soup)
--perfective--
Posmakuję zupę. (I'll test the flavour of the soup)
Posmakowałem zupę. (I tested the flavour of the soup)
As you can see, "smakować" is imperfect aspect, and we make perfective aspect by adding prefix to the verb.
I hope this will help a little.
Highly-rated answerer
- Polish
one more word:
przysmak (noun) - something delicious, a dainty
Highly-rated answerer

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
Please show me example sentences with how to build a sentence by using " ani...ani ".
answer@sesliharf W sklepie nie było ani chleba ani mleka. Nie przyszła ani Ania ani Tomek
-
When to use "się" with verbs?
answerHm, no tak samo jak z rosyjskim i ukraińskim 'ся'. Niektóre czasowniki po prostu mają 'się' i trudno to wytłumaczyć
Recommended Questions
- Czym odpowiedzieć na takie typowe pytania? - Co u ciebie? - Jak u ciebie?
- Znacie jakieś śmieszne/suche/cringe'owate teksty na podrywy lasek?
- Państwo, dobry wieczór! Mam pytanie. Jaki przypadek odpowiada czasownikowi "kochać"? Biernik lub...
- co to znaczy w polskim paragonie "PTU A 23%, PTU B 8%"? 23% towarów płaci 18.7% VAT, a 8% 7.41? A...
- Czy słowo "dupa" jest przekleństwem w języku Polskim? Moje dziecko nazywa "ass/bum/butt" "dupa" ...
Topic Questions
- Is this correct and natural? For you being with me is itself so nice to me.
- Can I use "I won't take any charge" as a sentence to express the idea that I won't take any money?
- in the sentence Clinton is the 42nd president of usa. how shuld we make a question so that the an...
- Is this dialogue correct and natural? A: Did you ever do drugs? B: No, I'm clean.
- Nowadays my daughter wakes up suddenly and bursts into tears at night. So it makes me confused. ...
Newest Questions
- Which is correct? - He committed a foul in the first minute and was ejected. - He fouled in the ...
- Is the following natural? I met a person who studying Japanese for more 3 years on hinative. ...
- What's the word for "obvious" in a negative way? (for example an obvious foul in a soccer game)
- ❪What does the following audio clip say?❫
- Is this correct and natural? - Before graduating in 2020, I had an internship with a small agenc...
Previous question/ Next question