Question
12 Jun 2016
- French (France)
-
English (US)
-
Vietnamese
-
Spanish (Spain)
Question about Vietnamese
How do you say this in Vietnamese? La vie n'est pas une répétition pour la suivante.
How do you say this in Vietnamese? La vie n'est pas une répétition pour la suivante.
Answers
Read more comments
- Vietnamese
@Mel_Moui "Cuộc sống không phải là một buổi diễn tập cho các phần tiếp theo." by me ft. Google Translate. Could you write it in English? maybe I can give you a more precise answer.
Highly-rated answerer
- French (France)
Thank you !
Here's the english translation : Life is not a rehearsal/practice for the next one
Here's the english translation : Life is not a rehearsal/practice for the next one
- Vietnamese
En vietnamien, cette phrase signifie " Cuộc sống không phải là một sự lặp lại cho lần tiếp theo" Mais on dit plutot "Cuộc sống không phải là sự lặp lại" J'espère que vous pouvez comprendre.
- Vietnamese
@Mel_Moui I don't know any French, but from your English sentence, I would say "Cuộc sống không phải là một buổi diễn tập/một sự luyện tập cho những gì sẽ xảy ra tiếp theo". Because "one" could mean anything, it depends on how you interpret "one", here I think "one" is the next part of life. I also tried googling it and found a common phrase "Cuộc sống không phải là một buổi diễn tập". And I think "Cuộc sống không phải là sự lặp lại" says the same thing very well. Hope it's helpful to you!
Highly-rated answerer
- French (France)
@nhat @long-overdue Thank you very much !

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? 仕方ないね
- How do you say this in English (US)? why are you learning english?
- How do you say this in English (US)? 雨が降りそうだね。
- How do you say this in English (US)? 1.그는 일주일간의 방학이 끝난후에 유치원에 다시 돌아가서 개학 첫날에 잘 적응했다. 2.그는 일주일동안의 ...
- How do you say this in English (US)? what does that mean?
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? 旅行の計画を立てる時が一番楽しい。旅行がスタートする時もワクワクするけど、同時に終わる寂しさも感じる。
- How do you say this in English (US)? It’s a phone smart to all. -> Is it grammatically correct?
- How do you say this in English (US)? 요양병원
- How do you say this in English (US)? مكافح
- How do you say this in English (US)? 勘違いしていた
Recommended Questions
- How do you say this in Vietnamese? 跟班 作者: 一只酱 文案: 跟班好跟班妙,跟班暖床啊啊叫。 纪书是校霸裴烬身边一个乖巧的跟班。 他不能...
- How do you say this in Vietnamese? ghost / left on read
- How do you say this in Vietnamese? i don’t care
- How do you say this in Vietnamese? 做愛
- How do you say this in Vietnamese? 休暇を楽しんで下さい
Previous question/ Next question