Question
Updated on
5 Nov 2017
- Japanese
-
Thai
-
English (US)
-
Simplified Chinese (China)
Question about Thai
How do you say this in Thai? I know deep down inside that doing this is quite meaningless
How do you say this in Thai? I know deep down inside that doing this is quite meaningless
Answers
Read more comments
- Thai
- English (US) Near fluent
@mark001 ฉันรู้ลึกๆว่ากำลังทำสิ่งที่ไร้สาระ
chan-rhu-luk luk- wa- gum- lung -tum- sing- tee - rai - sa - ra
chan= i ฉัน
rhu = know รู้
luk luk =deep down inside ลึกๆ
wa = that ว่า
gum lung tum =doing กำลังทำ
rai sa ra = meaningless,vain
- Thai
- Thai
Nai jai leukleuk = deep down inside
Chan = I
Roo wa =know that
Tam =doing
Beab nee =this
Mai mee prayohd = meaningless
- Japanese
- Japanese
@PuNuP
Thanks for recording of yourself saying the phrase .
your Thai sounds clear and easy to understand .
Thanks for recording of yourself saying the phrase .
your Thai sounds clear and easy to understand .
- Thai
- Thai
Chan-ru-dee-wa-sing-tee-kum-lung-tum-yu-ton-nee-mun-rai-kwam-mai
- Japanese

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
How do you say this in Thai? don't tell me all this time you know about this
answer"อย่าบอกนะ ว่าตลอดเวลานี้คุณรู้มาตลอดเลย" (Ya-Bork-Na-Wa-Ta-Lord-Wei-La-Nee-Khun-Ru-Ma-Ta-Lord-Loei)
-
I’m angry
กู(nind?)ว่า
I don’t know middle word
answerรู้สึก นึก คิด 😃
-
How do you say this in Thai? I don't know what it's called
answerฉันไม่รู้ว่ามันเรียกว่าอะไร (chan-miae-roo-wa-man-rieak-wa-a-rai)
-
What does why you don't look at me. with that mind i get crooked childlishly
คำนี้แปลว่าอะไรหรอค...
answerผมคิดว่า "ทำไมถึงหลบหน้ากัน ความรู้สึกนี้ทำให้ฉันทุรนทุรายเป็นเด็กไปได้"
-
How do you say this in Thai? I didn’t understand all of that
answer@JessCM 1. I didn’t understand all of that ฉันไม่เข้าใจเลย 2. I didn't catch all of that.(all of what was said) ฉันไม่เข้าใจเลย(ทั้งหมดที่กล...
-
What does ของมัน in ไม่รู้ว่ามันเล่นบ้าอะไรของมัน mean?
answer@gelatine ของมัน is mean Its. But in Thai มัน also means he/she. Impolite but you can use มัน with your friends.
-
How do you say this in Thai? I didn't understand what you mean
answerฉันไม่เข้าใจว่าคุณหมายถึงอะไร
-
Does this make sense?
ไม่ว่าฉันทำอะไร ไม่ดีเลย
answerไม่ว่าฉันทำอะไรก็ไม่ดีเลยสักอย่าง
-
How do you say this in Thai? it is so bad that i don't know what to say
answerİt say "นี่คือเรื่องแย่ๆ ที่เราไม่รู้ว่าจะพูดยังไง".
-
What does ตอนนั้นเองที่ผมเผลอร้องตามอย่างไม่เข้าใจ... mean?
answerตอนนั้น - referred to the time that is not current, mainly in the past เอง - conjunction between clause ที่ - refer to place or certain tim...
Recommended Questions
- How do you say this in Thai? ฉันจะไปกินข้าวก่อนนะ พูดเป็นภาษาอังกฤษยังไงคะ
- How do you say this in Thai? fighting (wishing someone good luck)
- How do you say this in Thai? your are beautiful!
- How do you say this in Thai? fuck you
- How do you say this in Thai? you're so cute
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? if I want to ask someone a question with two options, how I ...
- How do you say this in English (US)? minsan
- How do you say this in English (US)? 데이트하다
- How do you say this in English (US)? 벌써 주말이 끝이야
- How do you say this in English (US)? 小犬って天使のように可愛い
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? چطوری؟
- How do you say this in English (US)? しらんがな
- How do you say this in English (US)? 揺られる
- How do you say this in English (US)? Persecución
- How do you say this in English (US)? 無酒精飲料
Previous question/ Next question