Question
Updated on
Deleted user
27 Nov 2017
Closed question
Question about English (US)
How do you say this in English (US)? あなたにとってどちらの方が都合がいいですか?
How do you say this in English (US)? あなたにとってどちらの方が都合がいいですか?
Answers
27 Nov 2017
Featured answer
- English (UK)
- English (US)
Which is more convenient for you?
Or
Which is better for you?
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
Read more comments
- English (UK)
- English (US)
Which is more convenient for you?
Or
Which is better for you?
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
Deleted user
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Sign up
Related questions
Recommended Questions
- How do you say this in English (US)? lol
- How do you say this in English (US)? お風呂を沸かす。 湯船にお湯を張る
- How do you say this in English (US)? 자위(딸딸이)
- How do you say this in English (US)? 病句
- How do you say this in English (US)? dengiz
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? 風で飛ばされるよ!
- How do you say this in English (US)? 私からの手紙を待ってくれたお礼に、手紙と一緒に小さなプレゼントを君に送るよ。
- How do you say this in English (US)? 英語
- How do you say this in English (US)? こんにちは
- How do you say this in English (US)? 病句
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? 彼女は今○○というドラマに出演しています。
- How do you say this in English (US)? 私達がペンフレンドクラブやWhatsAppでchatした時間は素敵なものだったね。
- How do you say this in English (US)? 最近はどう過ごしていますか?
- How do you say this in English (US)? 私はあなたのおかげで褒められました
- How do you say this in English (US)? 風で飛ばされるよ!
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.