Question
Updated on
8 Dec 2017
- Italian
-
English (UK)
-
French (France)
-
Japanese
Question about Japanese
キックスクーターを持ちました //キックスクーターがありました. (どっちがいいですか) Does this sound natural?
キックスクーターを持ちました //キックスクーターがありました. (どっちがいいですか) Does this sound natural?
Related questions
-
What is the difference between 猫が何か持って来ました。 and 猫は何か持って来ました。 ?
answerSame, in this case.
-
What is the difference between 猫が何か持ってきました。 and 猫は何か持ってきました。 ?
answerどちらも同じ意味になりますが、普通は猫が をつかいます。
-
キックスクーターを持ちました
//キックスクーターがありました.
(どっちがいいですか)
answer「キックスクーターを持ちました。」とはあまり言いません。 キックスクーターを持っています。 I have a scooter. キックスクーターを持っていました。 I had a kick scooter. キックスクーターがありました。 There was a kick sco...
-
What does クイッと (あいつがクイッと眼鏡を正した。) mean?
answerオノマトペです。この場合、眼鏡の位置をなおす仕草を表します。
-
What does (私は)カンさんに荷物を外に持って行ってもらった。 mean?
answerKan san took my baggage outside for me. 私の荷物を カンさんに 外に 持っていって もらった。 カンさんが 私の荷物を 外に 持っていって くれた。 私の荷物は カンさんにより 外に 持っていかれた。
Similar questions
- キックフリップが出来たんだ。 Does this sound natural?
- キックスクーターを持ちました //キックスクーターがありました. (どっちがいいですか)
- キック試合の中に「チャンピオンが手数で圧倒!!」というセリフですが、そのチャンピオンが圧倒していますか、圧倒されていますか、そういうことが全然分かりません。もしそれを理解する方法があったら、教え...
Previous question/ Next question