質問
最終更新日:
2017年12月12日
- イタリア語
-
日本語
日本語 に関する質問
__________たら、ついに警官がやってきて、__________始末だった と言う文章はどう完成すればいいでしょうか?
私が書いたぶんは泥棒が盗んでいるところを人は見て、警察に電話をかけたら、警官がやって来て、その泥棒は刑務所まで行く始末だった。
__________たら、ついに警官がやってきて、__________始末だった と言う文章はどう完成すればいいでしょうか?
私が書いたぶんは泥棒が盗んでいるところを人は見て、警察に電話をかけたら、警官がやって来て、その泥棒は刑務所まで行く始末だった。
私が書いたぶんは泥棒が盗んでいるところを人は見て、警察に電話をかけたら、警官がやって来て、その泥棒は刑務所まで行く始末だった。
回答
過去のコメントを読み込む
- 日本語
「~始末だった」という時には、大体よくない結果の時に言います。泥棒が刑務所に行くことは、別に悪いことではない(むしろいいこと)なので、iratze93さんの例文はあまりよくないですね。
しかし、問題の文は、とても文章を作りにくい例ですね。
大声をあげて夫婦げんかをしていたら、ついに警官がやってきて、注意される始末だった。
毎日違法駐車をしていたら、ついに警官がやってきて、駐禁切符を切られる始末だった。
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- イタリア語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- 「ついに」と「いよいよ」、なにか区別がありますか。
- ついに読みきった。ファイナルファンタジーシリーズなので、ストーリーが悪いのくせに読まないわけにはいかん この表現は自然ですか?
- ついに と やっと と ようやく はどう違いますか?
話題の質問
- なんか心当たり(は、が)あるんですか どちらのほうが自然でしょうか
- 二つの言い方は正しいですか?意味は同じ意味ですか?教えてください! いきなり聞かれて返事に戸惑う . いきなり聞かれて返事にまごまごする
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- なんでもんだいですはもんだいないという意味ですか。 なんでもんだいの意味をおねがいします
- この文は自然ですか。 ずっと昔のことから、アメリカには、喫煙所は全然ないよね。
新着質問(HOT)
- 日本の皆さんは北国の春という歌を知っていますか? この歌は日本でかなり有名ですか?知らない人がないでしょうか? もし満員のエレベーターの中でみんな知らない顔で自分がこの歌を歌ったらどうなりますか...
- When I want to tell the duration of time, I know I can say 1時間 for 1 hour, but how about minutes?...
- 1、「この本塁打を見ていた1人に朝日新聞記者・久保田高行がいた。」 この文は自然ですか?「....1人に久保田高行がいた」っておかしくないか? 「この本塁打を見ていた1人(は)朝日新聞記者・...
- What’s the difference of 大変 and 難しい they seemed really similar but I wasn’t sure if there was a d...
- 機 [き (ki)] I see this word a lot in compound words, but can this word be used alone to mean any...
新着質問
- 天気が良くなくて、今日は出かけないで、家で映画を見ましょう。聽起來自然嗎?
- In casual talk, does "一番好きな歌は" sound natural? I'm self-teaching, so I make my own sentences to tr...
- その問題について、解決の対策を考えている。 その問題について、解答の対策を考えている。 Which is correct or more natural?
- Type this out
- ( )、恋人にいろいろな料理を食べてもらいたいです。 Aそして Bそれから Cでも Dというと
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。