Question
Updated on
12 Dec 2017
- Japanese
-
English (US)
-
Simplified Chinese (China)
Closed question
Question about English (US)
How do you say this in English (US)? バイト先の人から貰いました
How do you say this in English (US)? バイト先の人から貰いました
Answers
12 Dec 2017
Featured answer
- English (US)
- Russian Near fluent
I got it from someone at work.
Highly-rated answerer

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
How do you say this in English (US)? 昨日、私はアルバイトをした
answer三つ目がいいと思います。理由は: 1) I worked part-time yesterday. Means yesterday you worked as part-time but today or tomorrow can be different. 2) I d...
-
What is the difference between he picked one flower for me as his early birthday gift and he pick...
answerThe first sentence shows flower as a gift. Second sentence shows nothing as a gift.
-
How do you say this in English (US)? バイト6連勤でした。
answerI worked as a 6 Bite
-
What is the difference between I got a Birthday gift in advance and I received a Birthday gift i...
answerSame thing. Received sounds more professional, got sounds more casual.
-
How do you say this in English (US)? 私は夏休みたくさんアルバイトをしました。
answerI did a lot of part-time jobs over summer break. Summer break / summer vacation
-
What is the difference between I received a job offer. and I got a job offer. ?
answerI received a job offer はもっと丁寧な言い方で I got a job offer はもっとカジュアルな言い方です。例えば、家族や友人と話す時は I got a job offer と言った方がいいです。
-
How do you say this in English (US)? 私のアルバイト先の古着屋も、6月15日からレジ袋が有料になった。
answerThe used-clothing store where I work also started charging for plastic bags at checkout on June 15th.
-
What is the difference between I got it on my birthday from my parents and I won it on my birthda...
answerThe former sounds better though. The texts talks about you as receiving a gift however, the former get it for free and the latter you got it...
-
How do you say this in English (US)? 先週、面接に行きました。
answerLast week I went to an interview. Last week I had an interview.
-
What is the difference between I took on a new role as an employee and I assumed a new role as an...
answerassumed is more formal, but took on is not informal
Recommended Questions
- How do you say this in English (US)? develop software for candy store
- How do you say this in English (US)? singaw
- How do you say this in English (US)? which is the correct "I was asked a question from him" or "I...
- How do you say this in English (US)? ほとんどの日本人は特に、リーディングとリスニングの英語力を身に付けていない。
- How do you say this in English (US)? in july or on july?
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? انا عندي شغل
- How do you say this in English (US)? たべる
- How do you say this in English (US)? あなたが住んでいる場所は雪がたくさん積もりましたか?
- How do you say this in English (US)? 遊び疲れた
- How do you say this in English (US)? 「必ずそこへたどり着いてみせるから。」
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? mujhe kuch samajh main nahi ahrehe hai
- How do you say this in English (US)? 内卷
- How do you say this in English (US)? 今日は仕事です。
- How do you say this in English (US)? Doy clases privadas de español
- How do you say this in English (US)? 请问“我被你迷倒了”/“我为你着迷”用英语怎么说
Previous question/ Next question