Question
Updated on
13 Dec 2017
- English (US)
-
Japanese
-
French (France)
-
Hebrew
Question about Japanese
How do you say this in Japanese? Ear wax extractor (耳に入れる物)
How do you say this in Japanese? Ear wax extractor (耳に入れる物)

綿棒?耳掻き?
Answers
Read more comments
- Japanese
- Japanese
- Japanese

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
What is the difference between あごひげ (beard) and 頬ひげ (whiskers) and 口ひげ (mustache) ?
answerそれぞれ、顎のヒゲ、頬のヒゲ、口のヒゲ それだけです
-
How do you say this in Japanese? Piericing(s) (such as body piercings)
answerピアス
-
What is the difference between 絆創膏(ばんそうこう) and バンドエイド ?
answer同じものです。
-
How do you say this in Japanese? Blackhead extractor (毛穴汚れ・ブラックヘッドを取るための道具)
answer特定の単語はないと思います。 I think there is no specific word in Japanese. 肌を強く押して毛穴汚れを出すための道具 ですかね。
-
What does 強力粉(キタノカオリ) mean?
answerキタノカオリは商品の名前です。キタは「北」で、この場合北海道のことです。北海道産の良質な小麦粉を使っていることをアピールしている商品です。 強力粉はパンを作るとき使うグルテン多めの小麦粉で、「きょうりきこ」と読みます。
-
How do you say this in Japanese? To take a swab of the back of the throat (as in for a medical ex...
answerのどの内側からスワブを採る
-
What is the difference between ろうそくを消す
and ろうそくを吹き消す ?
answer吹き消す means to blow out. Verb 吹く means to blow.
-
How do you say this in Japanese? Light (as in lighting a candle)
answer@JoreKai to light 火をつけます (hí-o tsuke-másu) or 灯します (tomoshi-másu)
-
What does 深境螺旋(ふかさかいらせん) mean?
answer深境螺旋(しんきょうらせん) ゲームのために作られた造語で、正しい日本語ではありません。 ゲーム作者に直接聞かないとどうしてこのタイトルにしたのか分かりません。
Similar questions
- 「耳に残ります」とは、何という意味ですか?stuck in my headのような意味かなぁ
- What does 耳をすます mean?
- What is the difference between 耳にする and 聞こえる ?
Recommended Questions
- How do you say this in Japanese? Que significa gambare
- How do you say this in Japanese? I speak a little Japanese.
- How do you say this in Japanese? 「に基づいて」と「に沿って」の違いは何でしょう。教えていただけないでしょうか。
- How do you say this in Japanese? let me do it for you
- How do you say this in Japanese? ビジネスメールで「返事が返ってき次第、また連絡いたします」という表現が正しいですか?
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? 郵便局
- How do you say this in English (US)? 時間切れのため議論割愛
- How do you say this in English (US)? كيف نقول انا لا أشعر بالامان
- How do you say this in English (US)? そろそろ起きないと
- How do you say this in English (US)? неважно, забей
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? 郵便局
- How do you say this in English (US)? アメリカ人は普通何て言うの?(ある言語をナチュラルでの言い方を問う)
- How do you say this in English (US)? 自己肯定感
- How do you say this in English (US)? 뭐해? 누워서 폰질해
- How do you say this in English (US)? なるべく日本人が少ない学校に行きたかった。 I wanted to go to the school that had ...
Previous question/ Next question