Question
Updated on
25 Dec 2017
- English (US)
-
Japanese
Question about Japanese
How do you say this in Japanese? Spending time with your family is much more important than gifts you receive.
How do you say this in Japanese? Spending time with your family is much more important than gifts you receive.
Answers
Read more comments
- Japanese
- English (US)

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
What is the difference between クリスマスに家族の間でプレゼントの交換が盛んです。 and クリスマスに家族の間でプレゼントの交換が盛んでいる。 ?
answer盛んでいる とは言わないですね。 盛んである と言います。【ーである】は书面语ですね
-
How do you say this in Japanese? it's the moment when u realize how much family meal means to u
answerWould you please write in Vietnamese?
-
好きな俳優にプレゼントを送りましたが、
彼の母にもプレゼントがあります。
母の日ですから、、
日本人にとって変なことだと思っていますか。
送ってしまいましたが、考えすぎます。
answer変なことだと思いません。相手のお母様まで思いやることは素敵なことだと思います。^^
-
How do you say this in Japanese? Many people consider Christmas as a true and important holiday. ...
answer「多くの人々はクリスマスを真の重要な休日と考えています。彼らは家を飾り、松の木、親戚に贈り物をし、特別な食事をします。」
-
わたしは あなたに スケジュール表 を あげましたか。
昨日、わたしは 姉ちゃん にリンゴ を あげました。
おととい あなたは お母さんに プレゼント を あげましたか。
今朝、父は ...
answer意味が大体伝わります。
-
How do you say this in Japanese? it is best to spend time with your loved ones
answer@Bitter_Works 大好きな人たちと過ごすのが1番です/だいすきなひとたちとすごすのがいちばんです
-
皆さん、こんばんは。私は[今まで一番心に残った贈り物]という文章を書きましたが、よろしければチェックしていただけませんか?
今まで一番心に残った贈り物は、母からもらったセータです。それは私...
answer今までで一番心に残った贈り物は、母からもらったセーターです。それは私の12歳の誕生日のプレゼントです。また、そのセーターは母の手作りです。母は、2ヶ月かけて、自分でセーターを編んでいました。確かに、あまり綺麗じゃないし、簡単なつくりのセーターでしたが、もし、それが手作りではなく、買...
-
How do you say this in Japanese? La cosa più preziosa che ho è la mia famiglia perché se sono qui...
answer私の最も大切なものは私の家族です。なぜなら私がここにいられるのは彼らのおかげだからです。
-
<皆さんの前で今はプレゼントを持っているところ>
「こんな価値が高いプレゼントをよくぞしてくれました」
answerこんなに価値が高いものをプレゼントしてくれてありがとうございます。 とかですかね…?
Recommended Questions
- How do you say this in Japanese? Que significa gambare
- How do you say this in Japanese? let me do it for you
- How do you say this in Japanese? 日本語が分かりますか?
- How do you say this in Japanese? I'm gonna be Pirate King!
- How do you say this in Japanese? ビジネスメールで「返事が返ってき次第、また連絡いたします」という表現が正しいですか?
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? How to buy English learning resources on the Internet with t...
- How do you say this in English (US)? 私はひどい肩こりで調子を崩した
- How do you say this in English (US)? インターネットで注文していた〇〇が、やっと届いた。
- How do you say this in English (US)? 困ったときはお互い様
- How do you say this in English (US)? 一番最後に本命挍のテストを受ける
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? アメリカで働くことができるビザをもっていません。
- How do you say this in English (US)? もっと仲良くなりたい
- How do you say this in English (US)? 明日はいい日になるといいなあ
- How do you say this in English (US)? 友達は幸せを共有できる存在だと改めて気づいた。 友達の幸せを心から喜べるようになって嬉しい。
- How do you say this in English (US)? 二型糖尿病
Previous question/ Next question