Question
Updated on
26 Feb 2018
- Spanish (Spain)
-
Japanese
-
English (US)
-
French (France)
Question about Japanese
How do you say this in Japanese? although I don’t see you often, I’m always thinking about you
How do you say this in Japanese? although I don’t see you often, I’m always thinking about you
Answers
Read more comments
- Japanese
私(わたし)はあなたを頻繁(ひんぱん)に見(み)ませんが、私(わたし)はいつもあなたについて考(かんが)えています。
Watashi wa anata o hinpan ni mimasenga, watashi wa itsumo anata ni tsuite kangaete imasu

Deleted user

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
What does I don’t think it’s appropriate that I see you anymore mean?
answerもうあなたには会わないほうが良いと思う
-
How do you say this in Japanese? I feels like I haven't seen you in forever
answerもうあなたに永遠に会えない気がする。
-
What does あなたが好きそうなのは見たことがないので mean?
answerI’ve never seen that you like (to do) it
-
How do you say this in Japanese? in my darkest times I always thought about you
answer病んでいる時は、いつもあなたのことを考えている 病んでいる's basic form is 病む. 病む is same as 最悪な時. 最悪な時 means "in my darknest times" 病む is more natural in this situation.
-
What does あなたがさみしくないようにいつも思ってるから mean?
answer@MgxAf It probably means I’ll always be thinking about you so you won’t miss me. or I’ll always be praying that you won’t feel lonely.
-
How do you say this in Japanese? 我好想你,但是不敢去见你
answer私はあなたが恋しい。でもあなたに会いに行く勇気はない。
-
What does 私の知ってるあなたはいつも余裕があってだから初めて見たあなたのあんな切ない顔 mean?
answer「余裕があって」は、落ち着いていて、とか、堂々として、という意味です。 そんな人が、切ない顔をしたので、おどろいたとか、この言葉を話している人の心を動かしたという意味の文だと思います。
-
How do you say this in Japanese? I will think of you if I never see you again
answer@isabellasimone i would say “あなたに二度と会えないなら、私はあなたのことをずっと考えているでしょう” This is the best way to translate! Hope your Japanese will get better and ...
- What does いつも君に ずっと君に 笑っていて欲しくて mean?
-
How do you say this in Japanese? You don’t know me, but I wish to see you one day!
answerまだお会いしたことはありませんが、いつの日かお目にかかれることを願っています。
Recommended Questions
- How do you say this in Japanese? 記号の読み方~÷×@#$%&-+()*":';!?
- How do you say this in Japanese? おなかが痛いですか。さあ、お医者さんを呼びましょうか。 返事はどうしますか。はい、__________。
- How do you say this in Japanese? Que significa gambare
- How do you say this in Japanese? 日本語の中で「白黒を分かれ仕舞い」という表現がありますか? 見覚えがある俗語なんです、ことや事情は白と黒とをしっかり分かれてと...
- How do you say this in Japanese? 「日本人难以相处。」を日本語に翻訳すれば、どう言いますか。 「日本人が扱いにくいです。」正しいですか? 仲良くしにくいではな...
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? بعضی وقت ها بچه ها میخوان همونطور که آسیب دیدند بهت آسیب بزنند
- How do you say this in English (US)? Well, I have a question too, why in English I don't accentua...
- How do you say this in English (US)? Bugün canım hiçbir şey yapmak istemiyor
- How do you say this in English (US)? If a person who didn't like spend money for example I'd like...
- How do you say this in English (US)? わたしはりんこがすきてす
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? ここに何年住んでいるんですか?
- How do you say this in English (US)? 别让任何人打乱你的节奏
- How do you say this in English (US)? ここは工事中なので我々は遠回りしなくてはならない。
- How do you say this in English (US)? スマホを長時間見たせいで目が痛い。
- How do you say this in English (US)? 彼は私より英語を知っている
Previous question/ Next question