Question
Updated on
4 Apr 2018
- Korean
-
English (US)
-
Portuguese (Brazil)
-
Simplified Chinese (China)
Question about Portuguese (Brazil)
How do you say this in Portuguese (Brazil)? Trouble maker...?Tem palavra que indicando uma pessoa sempre age levado?
How do you say this in Portuguese (Brazil)? Trouble maker...?Tem palavra que indicando uma pessoa sempre age levado?
Answers
Read more comments
- Portuguese (Brazil)
- Portuguese (Brazil)
- Korean
- Korean
- Portuguese (Brazil)
- Portuguese (Brazil)
- Portuguese (Brazil)
- Portuguese (Brazil)
Existem muitas formas, cada região tem a sua, aqui no nordeste tem uma também que usamos para crianças (geralmente, mas não somente) levadas:
- malino: Eita menino/menina malino/malina!!!
- reinão: Menino, pára de ser reinão! Guarda essa bagunça!
(Esse, é mais utilizado nos interiores do Nordeste. Vem do verbor "reinar" de rei mesmo, reinado, como se reinão significasse: o que acha que pode fazer o que quer, que manda em tudo e todos, tudo do seu jeito,levado)
Além de todas essas aí citadas. O Brasil é enorme, e a variedade de expressões também, nem todos os nativos conhecem todas as expressões 😃
- Portuguese (Brazil)

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
How do you say this in Portuguese (Brazil)? esa persona es un busca pleitos?
answer@alin10: essa pessoa é uma perturbadora
-
O que significa velhos momentos ??
answerold times (se estiver se referindo à bons e velhos momentos seria algo do tipo "good old days")
-
How do you say this in Portuguese (Brazil)? 小さな子や、親しい間柄の人の背中や頭をなでなでするときに言う言葉は何ですか?
一言で、確かcから始まる言葉...
answerCarinho, fazer carinho em alguém é acariciar!
-
Please show me example sentences with que age por meio de todo. o que significa isso?.
answerAcho que você quis dizer "que age por meio de tudo". Se for isso, o significado é que algo/alguém é onipresente e que está sempre em todas as...
-
How do you say this in Portuguese (Brazil)? Me existe uma expressão que significa APROVADO usand...
answerNao... As expressoes que existe com gelo sao: - dar gelo: ignorar alguem "Aquele grt escroto me deu gelo na festa ontem" - cabeca d...
-
Pudera, pra burro, enrolar alguém
São comuns essas expressões?
Qual o significado delas ?
answerPudera= Pode fazer isso? Pra burro= Existem diversas maneiras de usar por exemplo “isso é difícil pra burro” Enrolar alguém= enganar uma pessoa
Recommended Questions
- How do you say this in Portuguese (Brazil)? How do I say good morning?
- How do you say this in Portuguese (Brazil)? O Uso da palavra beliscar Belisquei uma porção de ai...
- How do you say this in Portuguese (Brazil)? rapero
- How do you say this in Portuguese (Brazil)? durasso ou duraço para um material resistente? não ac...
- How do you say this in Portuguese (Brazil)? Let's go
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? The word unfortunately like a real native English speaker
- How do you say this in English (US)? spank me daddy
- How do you say this in English (US)? このままじゃギルドの名折れだ
- How do you say this in English (US)? お礼として
- How do you say this in English (US)? 彼が着用した事のあるレアなアイテムを持っている人は私をタグ付けして下さい! 以下翻訳不要 ※タグつけはインスタの機能...
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? この前、mercariでオーガニックレモンを買って、はちみつに漬けた。明日はそれを使ってレモンケーキを焼こうと思う。 あ...
- How do you say this in English (US)? ひつまぶし
- How do you say this in English (US)? hola, cuál de las dos formas es correcta? "I am getting exci...
- How do you say this in English (US)? eu confio em você
- How do you say this in English (US)? 考えごとしてる
Previous question/ Next question