Question
Updated on
12 Apr 2018
- Simplified Chinese (China)
-
English (UK)
-
Japanese
Question about Japanese
日曜日の朝、お母さんは、康夫と悦子に一つの風船をあげた。すると、康夫と悦子が争って、お兄ちゃんは、妹に風船を渡さなかった。でも、悦子は強い女の子で、康夫の手から風船を奪った。可哀相なお兄ちゃんは悦子にやられて、頭にこぶができた。悦子は嬉しくて風船を持って一番いい友達の松本君のところへ行った。悦子ちゃんは松本君に風船をあげて、松本君は喜んでもらった。
日曜日の朝、お母さんは、康夫と悦子に一つの風船をあげた。すると、康夫と悦子が争って、お兄ちゃんは、妹に風船を渡さなかった。でも、悦子は強い女の子で、康夫の手から風船を奪った。可哀相なお兄ちゃんは悦子にやられて、頭にこぶができた。悦子は嬉しくて風船を持って一番いい友達の松本君のところへ行った。悦子ちゃんは松本君に風船をあげて、松本君は喜んでもらった。
この段落では視点が同一ではないので不自然ではない。もし同じ視点で述べる文だとどうなりますか。お母さん、康夫、悦子、私(第三人称の私)の視点でそれぞれ直していただけませんか?
Answers
Read more comments
Deleted user
(母)日曜日の朝、私は康夫と悦子に一つの風船をあげた。
すると、康夫と悦子が奪い合って、康夫も悦子も風船を譲らなかった。
でも、悦子は強い女の子で、康夫の手から風船を奪った。
可哀想な康夫は悦子に叩かれて、頭にコブができた。
悦子は喜んで、一番仲の良い友達の松本君のところへ行った。
悦子は松本君に風船をあげて、松本君も喜んでた。
Was this answer helpful?
Deleted user
最初は名前表記なのに、急に兄、妹、などと書かれると、誰が妹で、誰が兄なのかわかりません。
Was this answer helpful?
Deleted user
(康夫)日曜日の朝、お母さんは、俺と悦子に一つの風船をくれた。
それで、俺と悦子が奪い合って、俺は、悦子に風船を渡さなかった。
でも、悦子は強い女の子で、俺の手から風船を奪った。
俺は悦子に叩かれて頭にコブができた。
悦子は喜んで、一番仲の良い友達の松本君のところへ行った。
悦子は松本君に風船をあげて、松本君も喜んでた。
Was this answer helpful?
Deleted user
(悦子)日曜日の朝、お母さんはお兄さんと私に一つの風船をくれた。
それでお兄ちゃんと私が奪い合って、お兄ちゃんは、私に風船を渡さなかった。
でも私は強いからお兄ちゃんの手から風船を奪った。
お兄ちゃんは私が叩いたから頭にコブができた。
私は嬉しくて、一番仲の良い友達の松本君のところへ行った。
私が松本君に風船をあげたら、松本君も喜んでた。
Was this answer helpful?
Deleted user
(第三者目線)日曜日の朝、あるお母さんと兄弟を見た。兄と妹のようだ。
お母さんは2人に一つの風船をあげてた。
すると、2人は奪い合ってどちらも譲らなかった。
でも妹も負けていなくて、兄から風船を奪った。
可哀想な兄は妹に叩かれてしまい、頭にコブができていた。
妹は喜んで、友達と思われる男の子のところへ向かった。
妹は、その男の子に風船をあげて、男の子も喜んでた。
Was this answer helpful?
- Simplified Chinese (China)
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
Recommended Questions
- なんか心当たり(は、が)あるんですか どちらのほうが自然でしょうか
- 二つの言い方は正しいですか?意味は同じ意味ですか?教えてください! いきなり聞かれて返事に戸惑う . いきなり聞かれて返事にまごまごする
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- なんでもんだいですはもんだいないという意味ですか。 なんでもんだいの意味をおねがいします
- この文は自然ですか。 ずっと昔のことから、アメリカには、喫煙所は全然ないよね。
Topic Questions
- had Phil had a sister? Why use “had” start? Can I use Did instead? What will different?
- Do you understand this sentence? I remembered that I had forgotten to sing the national anthem i...
- Mona ............, punished,cried ...
- "the majority of people don't/doesn't know..." which is correct?
- When someone asks you How are you?/How are you doing? Would it sound correct and natural to answe...
Newest Questions
- In "Almond flour is the move to make better cookies.", what does the move mean?
- "I worked at a barbecue restaurant in Tokyo last night. I didn’t like the store manager at all. I...
- Guys, please. Are these 5 sentences correct? 1. How embarrassing, I had something stuck in my to...
- Responder solo "both" estaria bien, verdad? - Would you rather drown or burn? Both
- I received an email claiming I won a lottery, but it turned out to be a scam. この文章のturned out (判明...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.