Question
Updated on
25 Mar 2015
- Simplified Chinese (China)
-
English (US)
-
English (UK)
-
French (France)
Question about English (US)
What is possibly a more causal way to say: "Please don't feel obligated to keep me company when I'm there."
What is possibly a more causal way to say: "Please don't feel obligated to keep me company when I'm there."
Answers
Read more comments
- English (US)
"It's fine, you don't need to keep me company."
"I'll be fine by myself, don't worry."
"You don't need to be here, it's fine."
Highly-rated answerer

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
When the company takes you off and since that you don't work there anymore, what do you usually s...
answerTo be 'fired' usually means to lose your job because you have done something bad or haven't worked hard enough ^_^ 🙈
-
Is it incorrect to respond "Sure" to "Do you mind if I ask something else" if I want to say that ...
answerNo, that sounds very natural.
-
What does "but maybe that's misguided" mean in the context below?
"I didn't want to talk today...
answerBasically misguided here means mistaken. So he's saying maybe he was wrong about its being his responsibility to talk.
-
If someone asked me about something and I didn't have it anymore, then can I say " I'm out of it"?
answeryes! you can
-
What does "taking out" mean in this:
"You might be taking out crazy amounts of debt without unde...
answerTake out debt means you are incurring debt. You can take out cash from the bank or take out debt. You are literally taking it out of the bank.
-
How can say when I don't have more to the question "anything else?".
answer“No” “Not that I can think of” “Not really” “Nope”
-
What is a good way of describing the action/behavior of *not* taking something important seriousl...
answernonchalantly , carelessly, irresponsibly thoughtlessly You can also change the sentence to use “seriously” “you are not taking this issue ser...
-
Can someone please tell me a situation where I could use the following phrase
"Tell me something...
answerIt’s a sarcastic phrase. For instance, when someone says something obvious, you would say that. Person Number 1: “She hates you.” Person Nu...
Similar questions
- "It's really funny." In causal, could this sentence say in other way?
- How do you say this in English (UK)? causal
- how to express"I am more than happy to help you" in causal or formal or just not too much causal ...
Recommended Questions
- How to respond to "I hope you are doing well"?
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- If you are not the correct person, please direct me the correct one. Does this sentence sound nat...
- Please let me know your convenient time. Is this message polite for own manager?
- 日本語を人に教えてあげるときに 丁寧に話す時 XXXXXXXXXXXXXXX 日常会話で話す時 XXXXXXXXXXXXXXX と書きたいです。 「丁寧に話す時」...
Topic Questions
- What does it say about this? Hint in front of everybody??
- Do you say It *is* years ago. instead of 'was'?
- This Instagram channel posts some thought provoking posts like this one with the giraffe 🙂 https...
- Saying "I'm running" means not they didn't run yet, but... Saying "I'm dying" means they didn't...
- [Pronunciation of Weekend] 1. Wee-kehnd 2. Wee-kihnd 3. Wee-knd [of Weeknd] 1. Wee-kehnd ...
Newest Questions
- I've always wanted to go here Does this sound natural?
- I often hear that saying "foreigner" is a rude thing. Then, How should I say "foreigner" in anoth...
- Do the apostrophe and quotation marks used in the US and the UK look the same?
- Do you think there's a possibility that Bruno Mars will come as a surprise guest? Does this soun...
- I was grown up in the countryside. I grew up in the countryside. Which is correct?
Previous question/ Next question