Question
Updated on
29 Apr 2018
- English (US) Near fluent
-
Korean
Question about Korean
How do you say this in Korean? Is it true that the military service is going to be a choice not a duty .
How do you say this in Korean? Is it true that the military service is going to be a choice not a duty .
Answers
Read more comments
- Korean
- English (US) Near fluent
앞으로 군입대가 의무가 아닌 선택이 된다는것이 사실이예요?
Btw, the answer to the question is no.
Was this answer helpful?
- Korean
- English (US) Near fluent
@KaylaAngelaKim seriously? why is everyone is talking about it .
that its gonna be a choice till 2021 .
Maybe just rumors...
that its gonna be a choice till 2021 .
Maybe just rumors...
- Korean
- English (US) Near fluent
@JuliaJohnsonn Yeah absolutely 100% rumors. The Korean government hasnt officially announced any plan yet, what we've only heard yesterday was that the period of military service would be considered to be cut by stages in the near future. Could start from this year or next year, not sure yet.
Was this answer helpful?
- English (US) Near fluent
- Korean
- English (US) Near fluent
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Sign up
Related questions
Recommended Questions
- How do you say this in Korean? There aren’t many people who would sit in the seats for the old an...
- How do you say this in Korean? где находится ближайшая станция метро?
- How do you say this in Korean? como estas
- How do you say this in Korean? I'm underage
- How do you say this in Korean? My name is maya
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? 病句
- How do you say this in English (US)? كيف أكتب كيف حالك بالانجليزي
- How do you say this in English (US)? やばい
- How do you say this in English (US)? Love
- How do you say this in English (US)? 「兄同士が仲良しだから、私はずっと仲間外れだったよ。 ひとりっ子がよかったな。それかお姉ちゃんがひとり欲しかった」
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? complicado
- How do you say this in English (US)? Hy. I'm just testing the app.
- How do you say this in English (US)? كيف اتعلم القواعد الانجليزيه💔 بأسهل الطرق
- How do you say this in English (US)? estar al pendiente de los niños
- How do you say this in English (US)? ballerina
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.