Question
Updated on
23 May 2018
- Traditional Chinese (Taiwan)
-
Filipino
-
Vietnamese
-
English (US)
Question about Vietnamese
What does đĩ ngựa mean?
What does đĩ ngựa mean?
Answers
Read more comments
- Vietnamese
Haha ở Việt Nam, tuỳ trường hợp mà nó mang ý nghĩa khác!
- Trong một cuộc hội thoại bạn bè hoặc thân quen với nhau, từ này để gọi nhau cho nó vui (nhưng tốt nhất đừng dùng 😹)
- Trong bối cảnh nói xấu hoặc bình phẩm về một người nào đó, từ đó có nghĩa là nói một con người thích nổi bật hơn người khác, thích can thiệp vô chuyện người khác mà họ không cần.
Was this answer helpful?
- Traditional Chinese (Taiwan)
- Vietnamese
@ZivLim nó cũng tuỳ trường hợp và giọng điệu nói :))
Was this answer helpful?
- English (UK)
- English (US)
- Vietnamese Near fluent
@lubitran bạn có thể dùm từ đĩ trong một câu được không? (Bạn có thể cho example luôn) (Bạn cho một example khi nói chuyện với một người lớn, một người lạ, bạn thân và chị/anh em)
Was this answer helpful?
- Vietnamese
đĩ = điếm = gái bán dâm
ngựa là tiếng lóng chỉ sự đỏm dáng, điệu đà
=> Đĩ ngựa thường là chỉ người hay lòe loẹt, son phấn cầu kì sặc sỡ, kiểu cách...
Tùy theo trường hợp mà sắc thái tình cảm khác nhau: bạn thân thường là gọi vui, ngoài ra là có ý chê bai á
Was this answer helpful?
- Vietnamese
- Vietnamese
Đây là một từ mang nghĩa không tốt, thường dùng cho phụ nữ. Phải tùy vào từng trường hợp để hiểu rõ nghĩa của nó. Bình thường mọi người còn hay nói là "cave"
Was this answer helpful?
- Vietnamese
ở mỗi nơi thì nó nghĩa khác nhau. Như ở mình thì nó có nghĩa là những người đàn ông mà có tính giống đàn bà hoặc là điệu quá mức
Was this answer helpful?
- Vietnamese
- Vietnamese
@cloe_cat Ví dụ
bạn mình là bede, hay mấy bạn thân, khi nói chuyện tui thường nói "Đĩ chó", "Đĩ ngựa",..
=> Đĩ ở đây là slang, xưng hô thân thiết, cho vui
Khi gặp một con nào đấy bạn ghét, có thể vì nó dẹo hoặc trang điểm lố, ăn mặc kì cục hay dẹo trai ỏng ẹo,... Bạn có thể nói bóng nói gió "Đĩ ngựa",...
=> Đĩ ở đây mang nghĩa chê bai, miệt thị, ghét bỏ người đó (không phải nói về nghề nghiệp)
- Một ai đó làm gái điếm / cave / gái mại dâm "Nó sang Malaysia làm đĩ tiếp khách"
=> Nói lên nghề nghiệp, cũng mang sắc thái chê bai vì vn thường khinh thường nghề này
- Thường đối với người lớn, người lạ sẽ không nói từ này trừ trường hợp nói về nghề nghiệp.
Was this answer helpful?
- Vietnamese
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Sign up
Recommended Questions
- What does dong phong hoa trúc mean?
- What does ngày kia. mean?
- What does Tôi triệu tập bạn bè tôi về để tham gia dino lại chúng tôi họ không phải qua đây để cướ...
- What does “để cặp luôn mà” mean?
- What does bất thường mean?
Topic Questions
- What does I've never really explored yourself image. mean?
- What does That sounds like just what the doctor ordered mean?
- What does for nothing on a desert land mean?
- What does Value mean?
- What does Do not glomp me mean?
Newest Questions
- What does ass pulled mean?
- What does Specifically geared toward entrepreneurs under 30, 特に ”geared” の意味が分かりません。 mean?
- What does I've never really explored yourself image. mean?
- What does touth? mean?
- What does Please don't touth the artwork for fulk's sake mean?
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.