Question
Updated on
15 Jun 2018
- German
-
English (US)
-
Korean
-
Hungarian
Question about English (US)
How do you say this in English (US)? Auch ein blindes Huhn findet mal ain Korn.
How do you say this in English (US)? Auch ein blindes Huhn findet mal ain Korn.
Answers
Read more comments
- English (US)
I think it literally translates to "even a blind chicken sometimes finds a grain." An English idiom that means the same thing would be "Even a broken clock is correct twice a day" or "throw enough mud at a wall and some of it will stick"

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
What does He's not a rooster. He's a chicken! mean?
answerif it is referring to the bird, then they are saying the bird is not a rooster, it is a chicken as a rooster is male chicken. Thus making the...
-
How do you say this in English (US)? Wer anderen eine Grub gräbt, fällt selbst hinein.
answerWenn ich das nachschaue, sehe ich 3 Übersetzungen: https://www.dict.cc/?s=Wer+anderen+eine+Grub+gr%C3%A4bt%2C+f%C3%A4llt+selbst+hinein ...
-
What does He is a bad musician who can sing but one song. mean?
answerHe is bad and can only sing one song. Either he literally sings a single song, or the person is saying that all of the person's songs sound t...
-
How do you say this in English (US)? 배부른 돼지보다 불만 많은 소크라테스가 낫다
answerThe full quote is: “It is better to be a human being dissatisfied than a pig satisfied; better to be Socrates dissatisfied than a fool satisf...
-
What does But Rodrick covered up his tracks pretty good. mean?
answerHe hid what he had done.
-
How do you say this in English (US)? 彼はタピオカを買いたがっていたが、他のみんなはあまり乗り気じゃなかった。
answerhe wanted to buy tapioca (bubble tea) but the rest of us didn't want to.
-
What does Boy’s definitely got a corncob up his ass. mean?
answer"corncob up his ass" means "Someone who is picky, ridgid, and not flexible. They're not fun, cannot see humor, and are an unpleasant person t...
- How do you say this in English (US)? В чужом глазу соринку видишь, в своём брёвна не замечаешь.
-
What does This other dude doesn't even have a forehead. mean?
answerWithout any additional context, it could mean two things. #1 The guy literally has no forehead. #2 The guy has no forehead because he is bald
-
How do you say this in English (US)? 오리랑 오리너구리는 진짜 달라. 오리는 덜 귀여워. 오리너구리가 짱이야
answerDuck and platypus are really different. The duck is less cute. The platypus is awesome
Recommended Questions
- How do you say this in English (US)? 中国的包子
- How do you say this in English (US)? payment gateway for crypto casino
- How do you say this in English (US)? Давай перейдём общаться в другое приложение?)
- How do you say this in English (US)? singaw
- How do you say this in English (US)? Can we have a call?
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? une vue complète sur les informations de l'entreprise
- How do you say this in English (US)? Pasar a el otro barrio
- How do you say this in English (US)? 機内持ち込みに利用できる透明プラスチック製袋のサイズの目安は、縦20㎝以下×横20㎝以下です。マチ付きの物は容量が1リッ...
- How do you say this in English (US)? 結婚だけに憧れてる人は、良い事もあれば嫌な事もセットだと気づいてない人が多い。
- How do you say this in English (US)? 夏は気合で乗り切れるけど、冬は無理
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? 내일 일까지 미리 해둬야돼 I have to finish the work for tomorrow in ad...
- How do you say this in English (US)? 駐在員
- How do you say this in English (US)? この部屋に入るときは、帽子は脱いでください (ていねいに、相手の気分を悪くしないような言い方を教えてください)
- How do you say this in English (US)? 次回の授業は、来週木曜日10時からで大丈夫ですか?
- How do you say this in English (US)? 보드게임을 할 때 어떻게 말하나요? 특히 체스 이 말은 대각선으로만 갈수 있어 이 말은 한 칸 만 갈 수 ...
Previous question/ Next question