Question
Updated on
Deleted user
26 Oct 2014

Closed question
Question about Japanese

ちょっと変な質問だけど、『下着を履いています』 と『下着を着ています』と、どちらの方がいいと思いますか。きっと『下着を履いています』 でしょうね。σ^_^;

I was taught that if someone wears something on their chest, use "着る." If someone wears something on their legs, use "履く." But underwear is not worn on the legs or on the chest, but in between, so I was wondering which verb is typically used.

Answers
Share this question
Read more comments

  • Japanese
Deleted user

  • Japanese

  • Japanese
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
ちょっと変な質問だけど、『下着を履いています』 と『下着を着ています』と、どちらの方がいいと思いますか。きっと『下着を履いています』 でしょうね。σ^_^;

I was taught that if someone wears something on their chest, use "着る." If someone wears something on their legs, use "履く." But underwear is not worn on the legs or on the chest, but in between, so I was wondering which verb is typically used.
Related questions
Similar questions
Recommended Questions
Topic Questions
Newest Questions
Previous question/ Next question