質問
最終更新日:
退会したユーザー
2014年10月26日

終了した質問
日本語 に関する質問

ちょっと変な質問だけど、『下着を履いています』 と『下着を着ています』と、どちらの方がいいと思いますか。きっと『下着を履いています』 でしょうね。σ^_^;

I was taught that if someone wears something on their chest, use "着る." If someone wears something on their legs, use "履く." But underwear is not worn on the legs or on the chest, but in between, so I was wondering which verb is typically used.

回答
この質問をシェアする
過去のコメントを読み込む

  • 日本語
退会したユーザー

  • 日本語

  • 日本語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
ちょっと変な質問だけど、『下着を履いています』 と『下着を着ています』と、どちらの方がいいと思いますか。きっと『下着を履いています』 でしょうね。σ^_^;

I was taught that if someone wears something on their chest, use "着る." If someone wears something on their legs, use "履く." But underwear is not worn on the legs or on the chest, but in between, so I was wondering which verb is typically used.
同じキーワードの質問
話題の質問
新着質問(HOT)
新着質問
前後の質問

無料でネイティブスピーカーに質問することができます