質問
最終更新日:
2016年8月17日
- 日本語
-
英語 (アメリカ)
-
英語 (イギリス)
終了した質問
英語 (アメリカ) に関する質問
frankly と lightheartedly はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
frankly と lightheartedly はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
回答
2016年8月17日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
frankly means you are being honest and direct (usually dealing with unpleasant topics)
lightheartedly means you are being cheerful and carefree.
James laughed lightheartedly with Sarah during lunch.
Zach told Jenny frankly that he didn't like her spreading rumors about his sister.
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
frankly means you are being honest and direct (usually dealing with unpleasant topics)
lightheartedly means you are being cheerful and carefree.
James laughed lightheartedly with Sarah during lunch.
Zach told Jenny frankly that he didn't like her spreading rumors about his sister.
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
- 英語 (アメリカ)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- "frankly" を使った例文を教えて下さい。
- Frankly speaking と To put it frankly はどう違いますか?
- frankly と honestly はどう違いますか?
話題の質問
- while と whereas はどう違いますか?
- •I like dancing. •I like eating fruit. と I like to dance. I like to eat fruits. はどう違いますか?
- Do you have a rough idea? と Do you have a rough image? はどう違いますか?
- advise と suggest はどう違いますか?
- Disappointedly と Disappointingly はどう違いますか?
新着質問(HOT)
- どうが と えいが はどう違いますか?
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- 一向に、ない と 一切、ない と さっぱり、ない はどう違いますか?
- じゃない と じゃねぇ はどう違いますか?
- このご と このあと はどう違いますか?
新着質問
- 硬い と 固い と 堅い はどう違いますか?
- ぜひ と きっと はどう違いますか?
- Yabai と Yaba はどう違いますか?
- 「昼」「午後」 と 「夕方」 はどう違いますか?
- 「朝」 と 「午前」 はどう違いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。