Question
Updated on
5 Jul 2018
- English (US) Near fluent
-
German
Question about German
How do you say this in German? Hope can be ignited by a spark of encouragement.
How do you say this in German? Hope can be ignited by a spark of encouragement.
Answers
Read more comments

Deleted user
Zuspruch kann der Funke sein, der die Flamme der Hoffnung entzündet.
I’ve put the most important wort to the front for emphasis, then I used figurative language to add a strong picture. Wanted to make the sentence sound „catchy“.

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
What does Es wäre gut, eigene Erwartungen zurückzuschrauben . mean?
answerIt would be good to lower your (own) expectations.
-
How do you say this in German? Carelessness can lead to a serious accident.
answerUnachtsamkeit/Unaufmerksamkeit kann zu einem ernsten Unfall führen. where Unaufmerksamkeit - being busy with other things Unachtsamkeit - no...
-
What is the difference between Ich denke,dass du dieses Ziel erreichen kann. and Ich denke daran,...
answerThe first one basically means: i think that you can achieve this goal. And the second one doesn’t make any sense because you don’t say it wit...
-
How do you say this in German? people should be more optimistic about hardships.
answerMenschen sollten in schweren Zeiten optimistischer sein.
-
What does Ihr Begehren wird so schnell wie möglich erfüllt. mean?
answerBegehren ist wie ein Wunsch. Er wird deine Wunsch/Begehren erfüllen. Also damit ist nichts sexuelles gemeint.
-
How do you say this in German? One can overcome ones fears
answerMan kann seine Ängste bezwingen.
-
What does Vielleicht fiebert deine Fee dem
Wettbewerb entgegen. mean?
answermaybe your fairy can't wait for the competition fiebert etwas entgegen means something like can't wait for something or to be hooked with so...
-
How do you say this in German? a challenge is an opportunity to learn and grow.
answerEine Herausforderung ist eine Gelegenheit, um zu lernen und zu wachsen. Um pouco mais livre Herausforderungen bieten die Gelegenheit, etwa...
-
What does Man kann gegen Wellen ankämpfen oder
sich von ihnen in die Zukunft tragen lassen. mean?
answerMeiner Ansicht nach gibt es hier etwas Interpretationsspielraum (langes Wort :D) Ich würde diesen Aphorismus so deuten, dass du dich gegen V...
-
How do you say this in German? It may require deliberate effort that results in passion building.
answerEs könnte einen bewussten Aufwand verlangen, der in (passion building?) resultiert.
Recommended Questions
- How do you say this in German? 良くなった?(体調について)
- How do you say this in German? Sie sich sehen nicht aus. They don’t look alike. Das sieht nicht a...
- How do you say this in German? To whom it may concern
- How do you say this in German? Ich müsste mit dem, was ich tat, aufhören. This structure is not ...
- How do you say this in German? Ich kümmere mich darum. Im taking care of it. Du sollst mit es an...
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? come si dice biblioteca?
- How do you say this in English (US)? How do natives say? Is this correct? She came into the rin...
- How do you say this in English (US)? 我想和你约会
- How do you say this in English (US)? 雑魚寝
- How do you say this in English (US)? 地震がよく起きる
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? انگلیش
- How do you say this in English (US)? giàu có
- How do you say this in English (US)? . この先の為の必要な経験だったと思う .
- How do you say this in English (US)? サトウキビ
- How do you say this in English (US)? Un parachute
Previous question/ Next question