Question
Updated on
26 Jul 2018
- Spanish (Spain)
-
English (US)
-
Portuguese (Brazil)
Question about English (US)
How do you say this in English (US)? ¿quieres se mi novia?
How do you say this in English (US)? ¿quieres se mi novia?
Answers
Read more comments
- English (US) Near fluent
- Spanish (Mexico)
- Spanish (Spain)
- English (US) Near fluent

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
How do you say this in English (US)? ¿yo tengo novio?
answer@SandraJC22: I have a boyfriend
-
What does Would he please you like I would? mean?
answerEle te daria prazer como eu? (Zayn, né?)
-
How do you say this in English (US)? 彼女と付き合ってるんでしょ?
answerYou're going out with her, right? という妹です。
-
What does Do you want me to fix you up with someone? mean?
answerThe person asking that question wants to know if you want them to find a date or romantic partner for you.
-
How do you say this in English (US)? 做我女友 好嗎?
answerWill you be my girlfriend?
-
What is the difference between #1 Would you be my girlfriend? and #2 Would you be my girl frien...
answer@CityWok If you want to make it clearer, write girl-friend, or just say friend since she would understand it. Saying girlfriend or girl frien...
-
How do you say this in English (US)? queres ser mi novio?
answer@guadalupe092020 Do you want to be my boyfriend?
-
What's more accurate?
Would you be my girlfriend?
Will you be my girlfriend?
answerBoth are accurate, but 'Would you be my girlfriend?' is more natural and polite.
-
How do you say this in English (US)? Estoy averiguando si ella tiene novio? 🤔
answerI’m figuring out whether she has a boyfriend or not.
-
What is the difference between Do you want me to tell her? and Would you rather I told her? ?
answerBoth are similar, with subtle differences in the tone. "Do you want me to tell her" is more causal, while "Would you rather I told her" is sl...
Recommended Questions
- How do you say this in English (US)? querer es poder
- How do you say this in English (US)? in july or on july?
- How do you say this in English (US)? Is It " at summer " or " in summer " ?
- How do you say this in English (US)? kumain kana ba?
- How do you say this in English (US)? muta sa mata
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? بعضی وقت ها بچه ها میخوان همونطور که آسیب دیدند بهت آسیب بزنند
- How do you say this in English (US)? Well, I have a question too, why in English I don't accentua...
- How do you say this in English (US)? Bugün canım hiçbir şey yapmak istemiyor
- How do you say this in English (US)? If a person who didn't like spend money for example I'd like...
- How do you say this in English (US)? わたしはりんこがすきてす
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? 别让任何人打乱你的节奏
- How do you say this in English (US)? ここは工事中なので我々は遠回りしなくてはならない。
- How do you say this in English (US)? スマホを長時間見たせいで目が痛い。
- How do you say this in English (US)? 彼は私より英語を知っている
- How do you say this in English (US)? Como va tu Dia?
Previous question/ Next question